Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami,
yo
estoy
por
ti
Mami,
ich
steh
auf
dich
Bendito
el
día
que
te
conocí
Gesegnet
der
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
Y
todo
metí
Und
alles
reingesteckt
Con
nadie
me
he
ido
como
yo
contigo
me
fui
Mit
keiner
bin
ich
so
abgegangen
wie
mit
dir
Y
tú
estás
pa
mí
Und
du
bist
für
mich
da
Y
sabes
de
sobra
que
yo
estoy
pa
ti
Und
du
weißt
genau,
dass
ich
für
dich
da
bin
Sa
igual
la
postura
que
yo
le
pida
Egal,
welche
Stellung
ich
von
ihr
verlange
Ella
siempre
me
dice
que
sí
Sie
sagt
mir
immer
ja
Y
entonces
la
doy,
como
nadie
le
da
Und
dann
geb'
ich's
ihr,
wie
niemand
(sonst)
es
ihr
gibt
Y
con
ver
cómo
ella
me
mira
sé
cuándo
se
va
Und
wenn
ich
sehe,
wie
sie
mich
ansieht,
weiß
ich,
wann
sie
kommt
Y
entonces
la
doy,
como
nadie
le
da
Und
dann
geb'
ich's
ihr,
wie
niemand
(sonst)
es
ihr
gibt
Y
cuando
acabámos,
me
pide
otro
más,
otro
más,
otro
más
Und
wenn
wir
fertig
sind,
bittet
sie
mich
um
noch
einen,
noch
einen,
noch
einen
Me
mira,
la
miro
y
sé
Sie
sieht
mich
an,
ich
sehe
sie
an
und
weiß
Todo
lo
que
ella
quiere
hacer
Alles,
was
sie
tun
will
Le
gusta
grabarse
vídeos
Sie
mag
es,
Videos
aufzunehmen
Mientras
le
hago
sentirse
mujer
Während
ich
ihr
das
Gefühl
gebe,
eine
Frau
zu
sein
A
ti
nadie
te
da
como
yo
te
doy
Niemand
gibt
es
dir
so
wie
ich
es
dir
gebe
Me
llama
como
20
veces
al
día
Sie
ruft
mich
etwa
20
Mal
am
Tag
an
Me
pide
que
yo
vaya
a
buscarla
hoy
Sie
bittet
mich,
sie
heute
abzuholen
Que
quiere
de
nuevo
sentirse
mía
Dass
sie
sich
wieder
mein
fühlen
will
Tú
sabes
que
en
la
vida
vas
a
encontrar
Du
weißt,
dass
du
im
Leben
nie
finden
wirst
A
otro
que
ocupe
mi
lugar
Einen
anderen,
der
meinen
Platz
einnimmt
Si
buscas
consuelo
con
otra
persona
Wenn
du
Trost
bei
jemand
anderem
suchst
Cuando
estés
a
cuatro
me
vas
a
extrañar
Wenn
du
auf
allen
Vieren
bist,
wirst
du
mich
vermissen
No
me
pidas
que
me
ponga
romántico
Verlang
nicht
von
mir,
romantisch
zu
sein
Porque
no
soy
así
(no,
no,
no)
Denn
so
bin
ich
nicht
(nein,
nein,
nein)
Donde
no
hay
corazón
no
hay
dolor
Wo
kein
Herz
ist,
gibt
es
keinen
Schmerz
Contigo
no
quiero
sufrir
Mit
dir
will
ich
nicht
leiden
Ya
no
me
enamoro
más
Ich
verliebe
mich
nicht
mehr
No
me
vuelvo
a
enamorar
Ich
werde
mich
nicht
wieder
verlieben
Tírame
al
insta,
si
quieres
quedamos
Schreib
mir
auf
Insta,
wenn
du
willst,
treffen
wir
uns
Nos
vemos
para
chingar
Wir
sehen
uns
zum
Ficken
Y
entonces
la
doy,
como
nadie
le
da
Und
dann
geb'
ich's
ihr,
wie
niemand
(sonst)
es
ihr
gibt
Y
con
ver
cómo
ella
me
mira
sé
cuándo
se
va
Und
wenn
ich
sehe,
wie
sie
mich
ansieht,
weiß
ich,
wann
sie
kommt
Y
entonces
la
doy,
como
nadie
le
da
Und
dann
geb'
ich's
ihr,
wie
niemand
(sonst)
es
ihr
gibt
Y
cuando
acabámos,
me
pide
otro
más,
otro
más,
otro
más
Und
wenn
wir
fertig
sind,
bittet
sie
mich
um
noch
einen,
noch
einen,
noch
einen
Ella
me
pide
que
le
dé
de
todas
las
poses
Sie
bittet
mich,
es
ihr
in
allen
Stellungen
zu
geben
Que
empiece
a
las
10
y
acabe
a
las
12
Dass
ich
um
10
anfange
und
um
12
aufhöre
Se
vuelve
loca
Sie
wird
verrückt
Se
lo
come
enterito
hasta
que
tose
Sie
nimmt
ihn
ganz
in
den
Mund,
bis
sie
hustet
Me
pide
que
no
pare
la
canalla
Sie
bittet
mich,
nicht
aufzuhören,
die
Wilde
Que
quiere
hacerlo
en
la
orilla
de
la
playa
Dass
sie
es
am
Strandufer
tun
will
Siempre
nos
olvidamos
la
toalla
Wir
vergessen
immer
das
Handtuch
Sabe
que
mi
bicho
nunca
falla
Sie
weiß,
dass
mein
Schwanz
niemals
versagt
Ya
no
me
enamoro
más
Ich
verliebe
mich
nicht
mehr
No
me
vuelvo
a
enamorar
Ich
werde
mich
nicht
wieder
verlieben
Tírame
al
insta,
si
quieres
quedamos
Schreib
mir
auf
Insta,
wenn
du
willst,
treffen
wir
uns
Nos
vemos
para
chingar
Wir
sehen
uns
zum
Ficken
Lo
humilde
con
lo
humilde
Die
Bescheidenen
mit
den
Bescheidenen
Mera,
dime,
moncho
Hör
mal,
sag
mir,
Moncho
Y
entonces
la
doy,
como
nadie
le
da
Und
dann
geb'
ich's
ihr,
wie
niemand
(sonst)
es
ihr
gibt
Y
con
ver
cómo
ella
me
mira
sé
cuándo
se
va
Und
wenn
ich
sehe,
wie
sie
mich
ansieht,
weiß
ich,
wann
sie
kommt
Y
entonces
la
doy,
como
nadie
le
da
Und
dann
geb'
ich's
ihr,
wie
niemand
(sonst)
es
ihr
gibt
Y
cuando
acabamos,
me
pide
otro
más,
otro
más,
otro
más
Und
wenn
wir
fertig
sind,
bittet
sie
mich
um
noch
einen,
noch
einen,
noch
einen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Velasco Jimenez
Альбом
La Doy
дата релиза
13-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.