Текст и перевод песни Bandalos Chinos - Chu-Chu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chu-chu,
chu-chu,
chu-chu
Choo-choo,
choo-choo,
choo-choo
Chu-chu,
chu-chu,
chu-chu
Choo-choo,
choo-choo,
choo-choo
Cómo
me
cuesta
que
te
olvides
de
mí
How
difficult
it
is
for
me
to
make
you
forget
about
me
Mira
el
desastre
que
quedó
en
mi
cabeza
Look
at
the
mess
that's
left
in
my
head
Vi
tu
mensaje,
pero
ya
me
fui
I
saw
your
message,
but
I
already
left
Quise
avisarte,
pero
estabas
tan
lejos
I
wanted
to
let
you
know,
but
you
were
so
far
away
Rompo
una
flor,
humo
en
la
cocina
I
break
a
flower,
smoke
in
the
kitchen
Por
favor,
alguien
que
me
diga
Please,
can
someone
tell
me
Si
este
amor
solo
puede
ser
un
sueño
If
this
love
can
only
be
a
dream
Vamos
al
mar,
una
playa
blanca
Let's
go
to
the
sea,
a
white
beach
Hola,
amor,
suena
en
la
terraza
Hello,
love,
it
plays
on
the
terrace
Nuestro
amor
solo
puede
ser
un
sueño
Our
love
can
only
be
a
dream
Chu-chu,
chu-chu,
chu-chu
Choo-choo,
choo-choo,
choo-choo
Chu-chu,
chu-chu,
chu-chu
Choo-choo,
choo-choo,
choo-choo
Me
convencí
I
convinced
myself
De
dejarte
atraparme
To
let
you
catch
me
Y
al
rato
comprendí
And
after
a
while
I
understood
Que
era
inevitable
amarte
That
it
was
inevitable
to
love
you
Y
que
luego
me
descartes,
ah
And
that
later
you
would
discard
me,
oh
Rompo
una
flor,
humo
en
la
cocina
I
break
a
flower,
smoke
in
the
kitchen
Por
favor,
alguien
que
me
diga
Please,
can
someone
tell
me
Si
este
amor
solo
puede
ser
un
sueño
If
this
love
can
only
be
a
dream
Vamos
al
mar,
una
playa
blanca
Let's
go
to
the
sea,
a
white
beach
La
canción
suena
en
la
terraza
The
song
plays
on
the
terrace
Nuestro
amor
solo
puede
ser
un
sueño
Our
love
can
only
be
a
dream
Me
quedé
sin
aire
I
was
left
without
air
No
te
importa
nadie
You
don't
care
about
anyone
Solo
tienes
hambre
You're
just
hungry
Y
ya
estoy
cansado
And
I'm
already
tired
Todo
el
día
pensando
Thinking
all
day
long
Solo
me
haces
daño
You
only
hurt
me
Rompo
una
flor,
humo
en
la
cocina
I
break
a
flower,
smoke
in
the
kitchen
Por
favor,
alguien
que
me
diga
Please,
can
someone
tell
me
Si
este
amor
solo
puede
ser
un
sueño,
ah-ah
If
this
love
can
only
be
a
dream,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Colombo, Gregorio Martin Degano, Nicolas Rodriguez Del Pozo, Matias Verduga Santillan, Tomas Verduga, Ignacio Felipez Colombo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.