Текст и перевод песни Bandalos Chinos - Chu-Chu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chu-chu,
chu-chu,
chu-chu
Чу-чу,
чу-чу,
чу-чу
Chu-chu,
chu-chu,
chu-chu
Чу-чу,
чу-чу,
чу-чу
Cómo
me
cuesta
que
te
olvides
de
mí
Как
же
трудно
мне
заставить
тебя
забыть
меня
Mira
el
desastre
que
quedó
en
mi
cabeza
Посмотри,
какой
беспорядок
остался
в
моей
голове
Vi
tu
mensaje,
pero
ya
me
fui
Увидел
твое
сообщение,
но
я
уже
ушел
Quise
avisarte,
pero
estabas
tan
lejos
Хотел
предупредить
тебя,
но
ты
была
так
далеко
Rompo
una
flor,
humo
en
la
cocina
Ломаю
цветок,
дым
на
кухне
Por
favor,
alguien
que
me
diga
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите
мне
Si
este
amor
solo
puede
ser
un
sueño
Может
ли
эта
любовь
быть
только
сном
Vamos
al
mar,
una
playa
blanca
Пойдем
к
морю,
на
белый
пляж
Hola,
amor,
suena
en
la
terraza
"Привет,
любовь",
- звучит
на
террасе
Nuestro
amor
solo
puede
ser
un
sueño
Наша
любовь
может
быть
только
сном
Chu-chu,
chu-chu,
chu-chu
Чу-чу,
чу-чу,
чу-чу
Chu-chu,
chu-chu,
chu-chu
Чу-чу,
чу-чу,
чу-чу
Me
convencí
Я
убедил
себя
De
dejarte
atraparme
Позволить
тебе
поймать
меня
в
свои
сети
Y
al
rato
comprendí
И
вскоре
понял
Que
era
inevitable
amarte
Что
любить
тебя
было
неизбежно
Y
que
luego
me
descartes,
ah
И
что
потом
ты
меня
отбросишь,
ах
Rompo
una
flor,
humo
en
la
cocina
Ломаю
цветок,
дым
на
кухне
Por
favor,
alguien
que
me
diga
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите
мне
Si
este
amor
solo
puede
ser
un
sueño
Может
ли
эта
любовь
быть
только
сном
Vamos
al
mar,
una
playa
blanca
Пойдем
к
морю,
на
белый
пляж
La
canción
suena
en
la
terraza
Песня
звучит
на
террасе
Nuestro
amor
solo
puede
ser
un
sueño
Наша
любовь
может
быть
только
сном
Me
quedé
sin
aire
У
меня
перехватило
дыхание
No
te
importa
nadie
Тебе
никто
не
важен
Solo
tienes
hambre
Ты
просто
голодна
Y
ya
estoy
cansado
А
я
уже
устал
Todo
el
día
pensando
Весь
день
думать
Solo
me
haces
daño
Ты
только
причиняешь
мне
боль
Rompo
una
flor,
humo
en
la
cocina
Ломаю
цветок,
дым
на
кухне
Por
favor,
alguien
que
me
diga
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите
мне
Si
este
amor
solo
puede
ser
un
sueño,
ah-ah
Может
ли
эта
любовь
быть
только
сном,
ах-ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Colombo, Gregorio Martin Degano, Nicolas Rodriguez Del Pozo, Matias Verduga Santillan, Tomas Verduga, Ignacio Felipez Colombo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.