Текст и перевод песни Bandalusa feat. Nádia Bastos - Se Você Quer (Si Piensas, Si Quieres)
Se Você Quer (Si Piensas, Si Quieres)
If You Want (If You Think, If You Want)
Se
você
quer
voltar
pra
mim
If
you
want
to
come
back
to
me,
Não
vai
ser
como
era
antes
It
won't
be
like
before.
Tem
que
ser
tudo
como
eu
quero
Everything
has
to
be
as
I
want
it,
Senão
não
vamos
ser
amantes
Otherwise
we
won't
be
lovers.
Você
bem
sabe
do
que
eu
falo
You
know
what
I'm
talking
about.
O
que
sofri
já
foi
bastante
I've
suffered
enough
already.
Se
você
quer
voltar
para
mim
If
you
want
to
come
back
to
me,
Condições
eu
não
aceito
I
won't
accept
conditions.
Você
bem
sabe
que
te
quero
You
know
I
love
you,
Mas
não
me
fales
desse
jeito
But
don't
talk
to
me
like
that,
Porque
por
bem
você
me
leva
Because
if
you're
good,
you'll
take
me
with
you,
Mas
dessa
forma
nada
feito
But
if
you're
not,
nothing
will
be
done.
Mas
eu
não
posso
permitir
But
I
can't
allow
this
love
Esse
amor
a
me
ferir
To
hurt
me.
Que
me
queiras
quando
queres
You
want
me
when
you
want
me,
Que
dividas
teu
carinho
You
share
your
love
Entre
amigos
e
canções
Between
friends
and
songs,
E
quem
sabe
com
mulheres
And
who
knows,
with
women.
Mas
eu
sempre
fui
assim
But
I've
always
been
like
this,
Um
boêmio,
um
sonhador
A
bohemian,
a
dreamer,
Pela
vida
apaixonado
In
love
with
life.
Ser
assim
não
é
defeito
There's
nothing
wrong
with
being
like
this,
Me
assuma
desse
jeito
Accept
me
as
I
am
Pra
que
eu
fique
do
seu
lado
So
that
I
can
stay
by
your
side.
Se
você
quiser
voltar
If
you
want
to
come
back,
Se
você
quiser
que
eu
volte
If
you
want
me
to
come
back...
Mas
eu
não
posso
permitir
But
I
can't
allow
this
love
Esse
amor
a
me
ferir
To
hurt
me.
Que
me
queiras
quando
queres
You
want
me
when
you
want
me,
Que
dividas
teu
carinho
You
share
your
love
Entre
amigos
e
canções
Between
friends
and
songs,
E
quem
sabe
com
mulheres
And
who
knows,
with
women.
Mas
eu
sempre
fui
assim
But
I've
always
been
like
this,
Um
boêmio,
um
sonhador
A
bohemian,
a
dreamer,
Pela
vida
apaixonado
In
love
with
life.
Ser
assim
não
é
defeito
There's
nothing
wrong
with
being
like
this,
Me
assuma
desse
jeito
Accept
me
as
I
am
Pra
que
eu
fique
do
seu
lado
So
that
I
can
stay
by
your
side.
Se
você
quiser
voltar
If
you
want
to
come
back,
Se
você
quiser
que
eu
volte
If
you
want
me
to
come
back...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Livi, Albert Vezzani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.