Текст и перевод песни Bandalusa - A Mulher Mais Bonita
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
Есть
женщина
самая
красивая
женщина
страны.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Não
há
homem
que
não
queira
casar
com
uma
princesa.
Нет
человека,
который
не
хочет
жениться
на
принцессе.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Podem
correr
pelo
mundo
que
eu
tenho
a
certeza.
Могут
бегать
по
миру,
я
уверен.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
Есть
женщина
самая
красивая
женщина
страны.
Não
há
mulher
mais
formosa
Нет
женщины
более
taiwan
Mais
bonita
e
airosa
Самые
красивые
и
airosa
Que
mulher
de
Portugal.
Женщина
из
Португалии.
Tem
no
seu
olhar
um
jeito
На
ваш
взгляд
как
Tão
meigo
e
tão
perfeito
Так,
я
и
так
отлично
Que
nos
faz
apaixonar.
Что
заставляет
нас
влюбляться.
Tem
nos
lábios
um
sorriso
Есть,
на
губах
улыбка,
No
andar
o
que
é
preciso
На
втором-то,
что
нужно
Pra
um
homem
conquistar.
Для
одного
человека
завоевать.
Quando
ama
com
loucura
Когда
любит
безумие
Quer
amor
e
dar
ternura
Хотите,
чтобы
любовь
и
дать
нежность
A
mulher
de
Portugal.
Женщина
из
Португалии.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
Есть
женщина
самая
красивая
женщина
страны.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Não
há
homem
que
não
queira
casar
com
uma
princesa.
Нет
человека,
который
не
хочет
жениться
на
принцессе.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Podem
correr
pelo
mundo
que
eu
tenho
a
certeza.
Могут
бегать
по
миру,
я
уверен.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
Есть
женщина
самая
красивая
женщина
страны.
Não
há
mulher
mais
formosa
Нет
женщины
более
taiwan
Mais
bonita
e
airosa
Самые
красивые
и
airosa
Que
mulher
de
Portugal.
Женщина
из
Португалии.
Tem
no
seu
olhar
um
jeito
На
ваш
взгляд
как
Tão
meigo
e
tão
perfeito
Так,
я
и
так
отлично
Que
nos
faz
apaixonar.
Что
заставляет
нас
влюбляться.
Tem
nos
lábios
um
sorriso
Есть,
на
губах
улыбка,
No
andar
o
que
é
preciso
На
втором-то,
что
нужно
Pra
um
homem
conquistar.
Для
одного
человека
завоевать.
Quando
ama
com
loucura
Когда
любит
безумие
Quer
amor
e
dar
ternura
Хотите,
чтобы
любовь
и
дать
нежность
A
mulher
de
Portugal.
Женщина
из
Португалии.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
Есть
женщина
самая
красивая
женщина
страны.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Não
há
homem
que
não
queira
casar
com
uma
princesa.
Нет
человека,
который
не
хочет
жениться
на
принцессе.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Podem
correr
pelo
mundo
que
eu
tenho
a
certeza.
Могут
бегать
по
миру,
я
уверен.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
Есть
женщина
самая
красивая
женщина
страны.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
Есть
женщина
самая
красивая
женщина
страны.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Não
há
homem
que
não
queira
casar
com
uma
princesa.
Нет
человека,
который
не
хочет
жениться
на
принцессе.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Podem
correr
pelo
mundo
que
eu
tenho
a
certeza.
Могут
бегать
по
миру,
я
уверен.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
Есть
женщина
самая
красивая
женщина
страны.
Não
há,
não
há,
não
há
Нет,
нет,
нет
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
Есть
женщина
самая
красивая
женщина
страны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fernando correia marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.