Bandalusa - Bandeira Nacional - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bandalusa - Bandeira Nacional




Bandeira Nacional
Национальный флаг
Filho do meu país
Сын моей страны,
Sangue de Portugal
Кровь Португалии,
Em Londres ou Paris
В Лондоне иль Париже,
Trabalha sem igual
Трудится, как никто другой.
A saudade está a apertar
Тоска всё сильней сжимает грудь,
E o agosto tarda em chegar
И август никак не настаёт.
o dia marcado no tempo
Он видит день, отмеченный в календаре,
Para regressar
Когда вернётся вновь.
Adeus, Suíça, adeus
Прощай, Швейцария, прощай,
Da França ou Canadá
Франция и Канада.
Do lugar mais longe que o próprio mundo
Из самых далёких уголков мира,
Ele há-de chegar
Он обязательно вернётся сюда.
Adeus, Suíça, adeus
Прощай, Швейцария, прощай,
E olá Portugal
И здравствуй, Португалия!
Pela estrada a aldeia
На дороге он видит лишь деревню,
Sua terra natal
Свою родную землю.
Fiel ao seu país
Верен своей стране,
E ao hino nacional
И гимну национальному.
É forte e de raiz
Он силён и крепок корнями,
Bandeira de Portugal
Флаг Португалии.
Quando um dia de vez voltar
Когда однажды он вернётся навсегда,
Nunca mais ter que abalar
Больше не придётся ему уезжать.
os anos marcados na história
Он видит годы, отмеченные в истории,
Que tem pra contar
Которые ему есть, что рассказать.
Adeus, Suíça, adeus
Прощай, Швейцария, прощай,
Da França ou Canadá
Франция и Канада.
Do lugar mais longe que o próprio mundo
Из самых далёких уголков мира,
Ele há-de chegar
Он обязательно вернётся сюда.
Adeus, Suíça, adeus
Прощай, Швейцария, прощай,
E olá Portugal
И здравствуй, Португалия!
Pela estrada a aldeia
На дороге он видит лишь деревню,
Sua terra natal
Свою родную землю.
Adeus, Suíça, adeus
Прощай, Швейцария, прощай,
Da França ou Canadá
Франция и Канада.
Do lugar mais longe que o próprio mundo
Из самых далёких уголков мира,
Ele há-de chegar
Он обязательно вернётся сюда.
Adeus, Suíça, adeus
Прощай, Швейцария, прощай,
Da França ou Canadá
Франция и Канада.
Pelo eterno amor tão profundo
Во имя вечной и глубокой любви,
E viva Portugal
Да здравствует Португалия!





Авторы: Leonel Rodrigues, Marcos Alves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.