Текст и перевод песни Bandalusa - Na Pontinha do Pé
Estou
amando
uma
baixinha
Я
люблю
один
коротышка
Eu
nunca
gostei
tanto
assim
Я
никогда
не
любил
так
Eu
ando
bem
doido
por
ela
Я
хожу
хорошо
без
ума
от
нее
E
ela
mais
doidinha
por
mim
И
она
больше
doidinha
за
меня
Já
tive
outras
mulheres
Я
уже
имел
других
женщин
Tive
loiras
e
morenas
Мне
блондинки
и
брюнетки
Um
grande
amor
que
eu
sonhava
Большая
любовь,
которую
я
мечтал
Encontro
nessa
pequena
В
этой
небольшой
встречи
Na
Pontinha
do
Pé
На
Кончик
Ноги
Na
Pontinha
do
Pé
На
Кончик
Ноги
É
Assim
que
a
gente
gosta
Это
Так,
что
человек
любит,
É
Assim
que
a
gente
quer
Так
что
мы
хотим
Na
Pontinha
do
Pé
На
Кончик
Ноги
Na
Pontinha
do
Pé
На
Кончик
Ноги
Quando
dá
para
me
beijar
Когда
дает,
чтобы
поцеловать
меня
Que
doçura
de
mulher
Какие
сладости
женщина
Um
Corpinho
Escultural
Одно
Скульптурное
Тело
Delicadinho
desse
jeito
Таким
образом
Delicadinho
Somente
o
dono
do
mundo
Только
владелец
мира
Quem
poderia
ter
feito
Кто
мог
бы
сделать
Eu
acho
que
não
há
outra
Я
думаю,
что
нет
Mais
linda
do
que
ela
é
Более
красивой,
чем
она
является
Quando
dá
para
me
beijar
Когда
дает,
чтобы
поцеловать
меня
Fica
na
pontinha
do
pé
Находится
на
кончике
ноги
Na
Pontinha
do
Pé
На
Кончик
Ноги
Na
Pontinha
do
Pé
На
Кончик
Ноги
Quando
dá
para
me
beijar
Когда
дает,
чтобы
поцеловать
меня
Fica
na
pontinha
do
pé
Находится
на
кончике
ноги
Na
Pontinha
do
Pé
На
Кончик
Ноги
Na
Pontinha
do
Pé
На
Кончик
Ноги
Quando
dá
para
me
beijar
Когда
дает,
чтобы
поцеловать
меня
Que
doçura
de
mulher
Какие
сладости
женщина
Na
Pontinha
do
Pé
На
Кончик
Ноги
Na
Pontinha
do
Pé
На
Кончик
Ноги
Quando
dá
para
me
beijar
Когда
дает,
чтобы
поцеловать
меня
Fica
na
pontinha
do
pé
Находится
на
кончике
ноги
Na
Pontinha
do
Pé
На
Кончик
Ноги
Na
Pontinha
do
Pé
На
Кончик
Ноги
Quando
dá
para
me
beijar
Когда
дает,
чтобы
поцеловать
меня
Que
doçura
de
mulher
Какие
сладости
женщина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minton Borges Peixoto, Rogério Paulo Trasel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.