Bandalusa - Não Vou Mostrar o Pau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bandalusa - Não Vou Mostrar o Pau




Não Vou Mostrar o Pau
I Won't Show You My Dick
Intro
Intro
Minha vizinha foi bater na minha porta
My neighbor came knocking on my door
Veio no momento em que eu estava lendo o jornal
She came when I was reading the newspaper
Ela me disse que estava com muito medo
She told me she was very scared
Disse que tinha uma cobra em seu quintal
She said she had a snake in her backyard
Pulei a cerca p'ra socorrer a vizinha
I jumped over the fence to help my neighbor
Matei a cobra mas foi uma confusão
I killed the snake but it was a mess
O seu marido é um homem ciumento
Her husband is a jealous man
Apareceu e apanhou-me com o pau na mão
He showed up and caught me with a stick in my hand
Eu de pijama, ela de camisola
I in my pajamas, she in only a nightgown
Ele dizia, vai falando, não te enroles
He said, keep talking, don't get tangled up
é bom que tenhas uma boa explicação
It's better if you have a good explanation
Se não tiveres eu mando os dois para o caixão
If you don't, I'll send you both to the grave
: 2x
: 2x
Eu vou matar a cobra mas não vou mostrar o pau, não vou mostrar o pau, não vou mostrar o pau
I'll kill the snake but I won't show you my dick, I won't show you my dick, I won't show you my dick
Quando eu mostrei, acabei me dando mal
When I showed it, I ended up getting into trouble
E o meu vizinho quase fez o funeral
And my neighbor almost gave me a funeral
Solo
Solo
Com muito custo convenci o meu vizinho
With much effort I convinced my neighbor
Que tudo aquilo é uma coisa normal
That all of this is normal
Eu tinha ido socorrer sua mulher
I had gone to help his wife
E se não fosse poderia ser fatal
And if I hadn't it could have been fatal
Tudo bem explicado eu voltei p'ra minha casa
Everything explained I went back to my house
Fui-me deitar mas acabei dormindo mal
I went to bed but I ended up sleeping badly
Pois eu sonhei que omeu vizinho me matou
Because I dreamed that my neighbor killed me
Que pesadelo, parecia ser real
What a nightmare, it seemed so real
Foi um susto, foi um mal entendido
It was just a scare, a misunderstanding
Pois o sujeito imaginou que foi traído
Because the guy imagined he had been betrayed
Por muito pouco ele não perdeu a calma
He almost lost his cool
E é por isso que eu fiquei com este trauma
And that's why I'm traumatized
Subida de tom
Coda





Авторы: tradicional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.