Текст и перевод песни Bandalusa - O Quê Que É Isso Gente?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Quê Que É Isso Gente?
What Is This People?
Cheguei
em
casa
de
madrugada
I
came
home
in
the
wee
hours
of
the
morning
Fui-me
deitar
o
meu
lugar
estava
quente
Went
to
bed
and
my
spot
was
warm
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
Saí
há
noite
dei
um
giro
na
cidade
I
went
out
last
night
and
took
a
spin
around
town
Demorei
algumas
horas
pra
voltar
It
took
me
a
few
hours
to
get
back
Quando
voltei
ja
era
de
madrugada
When
I
got
back
it
was
already
the
wee
hours
of
the
morning
Fui
direto
para
a
cama
descansar
I
went
straight
to
bed
to
rest
Minha
mulher
falou-me
meio
sem
graça
My
wife
spoke
to
me
half-heartedly
"Até
agora
não
dormi,
estou
doente"
"I
haven't
slept
until
now,
I'm
sick"
Mas
meu
lugar
estava
quente
que
nem
brasa
But
my
spot
was
warm
as
embers
O
quê
que
é
isso
gente?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
What
is
this
people?
Cheguei
em
casa
de
madrugada
I
came
home
in
the
wee
hours
of
the
morning
Fui-me
deitar
o
meu
lugar
estava
quente
Went
to
bed
and
my
spot
was
warm
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
Cheguei
em
casa
de
madrugada
I
came
home
in
the
wee
hours
of
the
morning
Fui-me
deitar
o
meu
lugar
estava
quente
Went
to
bed
and
my
spot
was
warm
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
Nunca
usou
pintura
She
never
wore
makeup
Nem
saia
curta
Nor
short
skirts
Porém
agora
decidiu
que
vai
usar
But
now
she
has
decided
she
will
Antigamente
não
fumava
nem
bebia,
In
the
past
she
didn't
smoke
or
drink,
Agora
fuma
e
enche
a
cara
sem
parar
Now
she
smokes
and
gets
drunk
non-stop
Quando
lhe
peço
para
chegar
mais
cedo
a
casa
When
I
ask
her
to
come
home
earlier
Ela
responde"Eu
não
sou
mais
adolescente"
She
responds"I'm
not
a
teenager
anymore"
Virou
piranha
começou
a
vadiar
She
has
become
a
slut
and
started
whoring
around
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
Cheguei
em
casa
de
madrugada
I
came
home
in
the
wee
hours
of
the
morning
Fui-me
deitar
o
meu
lugar
estava
quente
Went
to
bed
and
my
spot
was
warm
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
Cheguei
em
casa
de
madrugada
I
came
home
in
the
wee
hours
of
the
morning
Fui-me
deitar
o
meu
lugar
estava
quente
Went
to
bed
and
my
spot
was
warm
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
O
quê
que
é
isso
gente?
What
is
this
people?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberito Leocadio Caetano, Jose Muniz Teixeira, Gilmar Gomes De Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.