Bandalusa - Se a Casa Cair - перевод текста песни на немецкий

Se a Casa Cair - Bandalusaперевод на немецкий




Se a Casa Cair
Wenn das Haus einstürzt
E se a casa cair
Und wenn das Haus einstürzt
Deixa que caia
Lass es einstürzen
Hoje eu vou amanhecer na gandaia
Heute werde ich im Rausch erwachen
E se a casa cair
Und wenn das Haus einstürzt
Deixa que caia
Lass es einstürzen
Hoje eu vou amanhecer na gandaia
Heute werde ich im Rausch erwachen
Trabalho duro pra tudo o que ela quer
Ich arbeite hart, um ihr alles zu geben, was sie will
Mas ela nunca valor no que eu faço
Aber sie schätzt nie, was ich tue
Carro de luxo, jóias caras, dei pra ela
Luxusauto, teuren Schmuck, gab ich ihr
Foge de mim quando eu quero um abraço
Sie flieht vor mir, wenn ich eine Umarmung will
Fazer amor, ela não quer nem saber,
Liebe machen, davon will sie gar nichts wissen,
não aguento essa falta de carinho
Ich ertrage diesen Mangel an Zärtlichkeit nicht mehr
Hoje eu quero uma mulher pra me amar
Heute will ich eine Frau, die mich liebt
Custe o preço que custar
Koste es, was es wolle
Eu não vou dormir sozinho
Ich werde nicht allein schlafen
E se a casa cair
Und wenn das Haus einstürzt
Deixa que caia
Lass es einstürzen
Hoje eu vou amanhecer na gandaia
Heute werde ich im Rausch erwachen
E se a casa cair
Und wenn das Haus einstürzt
Deixa que caia
Lass es einstürzen
Hoje eu vou amanhecer na gandaia
Heute werde ich im Rausch erwachen
E se a casa cair
Und wenn das Haus einstürzt
Deixa que caia
Lass es einstürzen
Hoje eu vou amanhecer na gandaia
Heute werde ich im Rausch erwachen
E se a casa cair
Und wenn das Haus einstürzt
Deixa que caia
Lass es einstürzen
Hoje eu vou amanhecer na gandaia
Heute werde ich im Rausch erwachen
Se em casa estou sendo mal amado
Wenn ich zu Hause schlecht geliebt werde
Sou obrigado a buscar amor fora
Bin ich gezwungen, Liebe draußen zu suchen
Se a mulher que eu amo não me quer
Wenn die Frau, die ich liebe, mich nicht will
Eu vou aonde tem muitas que me adoram
Gehe ich dorthin, wo es viele gibt, die mich verehren
Por uma noite ela vai ficar sozinha
Für eine Nacht wird sie allein bleiben
Volto pra casa quando amanhecer o dia
Ich komme nach Hause, wenn der Tag anbricht
E no instante que ela me perguntar
Und in dem Moment, in dem sie mich fragt
A verdade eu vou contar
Werde ich die Wahrheit sagen
Eu dormi na frutaria
Ich habe im Obstladen geschlafen
E se a casa cair
Und wenn das Haus einstürzt
Deixa que caia
Lass es einstürzen
Hoje eu vou amanhecer na gandaia
Heute werde ich im Rausch erwachen
E se a casa cair
Und wenn das Haus einstürzt
Deixa que caia
Lass es einstürzen
Hoje eu vou amanhecer na gandaia
Heute werde ich im Rausch erwachen
E se a casa cair
Und wenn das Haus einstürzt
Deixa que caia
Lass es einstürzen
Hoje eu vou amanhecer na gandaia
Heute werde ich im Rausch erwachen
E se a casa cair
Und wenn das Haus einstürzt
Deixa que caia
Lass es einstürzen
Hoje eu vou amanhecer na gandaia
Heute werde ich im Rausch erwachen
E se a casa cair...
Und wenn das Haus einstürzt...





Авторы: Jovelino Lopes, Alcino Alves, Teodoro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.