Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besame Otra Vez
Küss mich nochmal
El
sol,
tu
canción
Die
Sonne,
dein
Lied
Mil
abrazos
sin
adiós
Tausend
Umarmungen
ohne
Abschied
Pasión,
puro
amor
Leidenschaft,
reine
Liebe
Es
el
sueño
de
los
dos
Ist
der
Traum
von
uns
beiden
Yo
voy
a
cuidarte
hasta
el
final
Ich
werde
auf
dich
aufpassen
bis
zum
Ende
En
cada
rincón
de
la
ciudad
In
jeder
Ecke
der
Stadt
Yo
voy
a
sacarte
a
bailar
Ich
werde
dich
zum
Tanzen
auffordern
Yo
jamás
sentí
aquí
nada
igual
Ich
habe
hier
noch
nie
etwas
Vergleichbares
gefühlt
Veras
que
el
amor
de
los
dos
Du
wirst
sehen,
dass
die
Liebe
von
uns
beiden
Bésame
otra
vez
Küss
mich
nochmal
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
No
ves
que
la
suerte
Siehst
du
nicht,
dass
das
Glück
Me
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Bésame
otra
vez
Küss
mich
nochmal
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
No
ves
que
la
suerte
Siehst
du
nicht,
dass
das
Glück
Me
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Me
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
El
sol,
tu
canción
Die
Sonne,
dein
Lied
Mil
abrazos
sin
adiós
Tausend
Umarmungen
ohne
Abschied
Pasión,
puro
amor
Leidenschaft,
reine
Liebe
Es
el
sueño
de
los
dos
Ist
der
Traum
von
uns
beiden
Yo
voy
a
cuidarte
hasta
el
final
Ich
werde
auf
dich
aufpassen
bis
zum
Ende
Y
en
cada
rincón
de
la
ciudad
Und
in
jeder
Ecke
der
Stadt
Yo
voy
a
sacarte
a
bailar
Ich
werde
dich
zum
Tanzen
auffordern
Yo
jamás
sentí
aquí
nada
igual
Ich
habe
hier
noch
nie
etwas
Vergleichbares
gefühlt
Veras
que
el
amor
de
los
dos
Du
wirst
sehen,
dass
die
Liebe
von
uns
beiden
Bésame
otra
vez
Küss
mich
nochmal
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
No
ves
que
la
suerte
Siehst
du
nicht,
dass
das
Glück
Me
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Bésame
otra
vez
Küss
mich
nochmal
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
No
ves
que
la
suerte
Siehst
du
nicht,
dass
das
Glück
Me
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Bésame
otra
vez
Küss
mich
nochmal
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
No
ves
que
la
suerte
Siehst
du
nicht,
dass
das
Glück
Me
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Bésame
otra
vez
Küss
mich
nochmal
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
No
ves
que
la
suerte
Siehst
du
nicht,
dass
das
Glück
Me
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Me
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Yo
voy
a
cuidarte
hasta
el
final
Ich
werde
auf
dich
aufpassen
bis
zum
Ende
Y
en
cada
rincón
de
la
ciudad
Und
in
jeder
Ecke
der
Stadt
Yo
voy
a
sacarte
a
bailar
Ich
werde
dich
zum
Tanzen
auffordern
Yo
jamás
sentí
aquí
nada
igual
Ich
habe
hier
noch
nie
etwas
Vergleichbares
gefühlt
Veras
que
el
amor
de
los
dos
Du
wirst
sehen,
dass
die
Liebe
von
uns
beiden
Bésame
otra
vez
Küss
mich
nochmal
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
No
ves
que
la
suerte
Siehst
du
nicht,
dass
das
Glück
Me
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Bésame
otra
vez
Küss
mich
nochmal
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
No
ves
que
la
suerte
Siehst
du
nicht,
dass
das
Glück
Me
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Bésame
otra
vez
Küss
mich
nochmal
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
No
ves
que
la
suerte
Siehst
du
nicht,
dass
das
Glück
Me
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Bésame
otra
vez
Küss
mich
nochmal
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
No
ves
que
la
suerte
Siehst
du
nicht,
dass
das
Glück
Me
muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Daniel Durand, Jose Adolfo Verde
Альбом
Bandana
дата релиза
23-07-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.