Текст и перевод песни Bandana - Hasta El Dia De Hoy - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta El Dia De Hoy - En Vivo
Until Today - Live
Vuelvo
a
casa
del
mañana
I'm
coming
home
from
tomorrow
Como
para
estar
en
cama
Like
I'm
going
to
bed
Toda
una
larga
semana
A
whole
long
week
En
este
amanecer
In
this
sunrise
Necesito
descansar
y
perderme
I
need
to
rest
and
get
lost
No
me
digan
lo
que
tengo
que
hacer
Don't
tell
me
what
to
do
Guardo
mi
alma
en
el
ropero
I
keep
my
soul
in
the
closet
Mientras
un
llamado
espero
While
I
wait
for
a
call
Otra
vez
pasó
febrero
February
passed
again
Sin
poder
crecer
Without
being
able
to
grow
Pero
dudo
que
vuelva
a
perderme
But
I
doubt
I'll
get
lost
again
Si
tus
ojos
me
ayudaran
a
ver
If
your
eyes
helped
me
see
Si
se
trata
de
amor
If
it's
about
love
Nunca
pido
perdón
I
never
apologize
Yo
prefiero
ser
fuerte
I
prefer
to
be
strong
Y
no
abrir
mi
corazón
And
not
open
my
heart
Pero
si
hasta
el
día
de
hoy
But
if
until
today
No
pude
conmigo
I
couldn't
handle
myself
Con
nada,
con
tu
amor,
ni
contigo
With
nothing,
with
your
love,
or
with
you
Pero
si
hasta
el
día
de
hoy
But
if
until
today
No
pude
cambiar,
ni
crecer
I
couldn't
change
or
grow
Ni
escapar
de
tu
olvido...
Or
escape
your
oblivion...
Voy
peleando
con
mis
días
I'm
fighting
with
my
days
Abrazada
a
mi
alegría
Holding
on
to
my
joy
Esto
no
es
lo
que
creía
This
is
not
what
I
believed
Y
muero
por
saber
And
I'm
dying
to
know
Si
la
vida
no
quiere
entenderme
If
life
doesn't
want
to
understand
me
O
la
suerte
no
me
piensa
atender
Or
luck
doesn't
want
to
pay
attention
to
me
Guardo
mi
alma
en
el
ropero
I
keep
my
soul
in
the
closet
Mientras
un
llamado
espero
While
I
wait
for
a
call
Otra
vez
pasó
febrero
February
passed
again
Sin
poder
crecer
Without
being
able
to
grow
Pero
dudo
que
vuelva
a
perderme
But
I
doubt
I'll
get
lost
again
Si
tus
ojos
me
ayudaran
a
ver
If
your
eyes
helped
me
see
Si
se
trata
de
amor
If
it's
about
love
Nunca
pido
perdón
I
never
apologize
Yo
prefiero
ser
fuerte
I
prefer
to
be
strong
Y
no
abrir
mi
corazón
And
not
open
my
heart
Hasta
el
día
de
hoy.
Until
today.
Pero
si
hasta
el
día
de
hoy
But
if
until
today
No
pude
conmigo
I
couldn't
handle
myself
Con
nada,
con
tu
amor,
ni
contigo
With
nothing,
with
your
love,
or
with
you
Pero
si
hasta
el
día
de
hoy
But
if
until
today
No
pude
cambiar,
ni
crecer
I
couldn't
change
or
grow
Ni
escapar
de
tu
olvido.
Or
escape
your
oblivion.
No
puedo
escapar
de
tu
olvido
I
can't
escape
your
oblivion
Pero
si
hasta
el
día
de
hoy
But
if
until
today
No
pude
conmigo
I
couldn't
handle
myself
Con
nada,
con
tu
amor,
ni
contigo
With
nothing,
with
your
love,
or
with
you
Pero
si
hasta
el
día
de
hoy
But
if
until
today
No
pude
cambiar,
ni
crecer
I
couldn't
change
or
grow
Ni
escapar
de
tu
olvido.
Or
escape
your
oblivion.
Escapar
de
tu
olvido.
Escape
your
oblivion.
Escapar
de
tu
olvido.
Escape
your
oblivion.
No
puedo
escapar...
I
can't
escape...
De
tu
olvido.
Your
oblivion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Daniel Durand, Fernando Luis Lopez Rossi, Jose Adolfo Verde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.