Текст и перевод песни Bandana - Hasta El Dia De Hoy - En Vivo
Hasta El Dia De Hoy - En Vivo
До сегодняшнего дня - Вживую
Vuelvo
a
casa
del
mañana
Возвращаюсь
домой
завтрашнего
дня
Como
para
estar
en
cama
Словно
бы,
чтобы
остаться
в
постели
Toda
una
larga
semana
Всю
долгую
неделю
En
este
amanecer
На
этом
рассвете
Necesito
descansar
y
perderme
Мне
нужно
отдохнуть
и
потеряться
No
me
digan
lo
que
tengo
que
hacer
Не
говорите
мне,
что
делать
Guardo
mi
alma
en
el
ropero
Прячу
душу
в
шкафу
Mientras
un
llamado
espero
Пока
жду
звонка
Otra
vez
pasó
febrero
Снова
прошел
февраль
Sin
poder
crecer
Не
имея
возможности
расти
Pero
dudo
que
vuelva
a
perderme
Но
сомневаюсь,
что
снова
потеряюсь
Si
tus
ojos
me
ayudaran
a
ver
Если
бы
твои
глаза
помогли
мне
видеть
Si
se
trata
de
amor
Если
дело
в
любви
Nunca
pido
perdón
Я
никогда
не
прошу
прощения
Yo
prefiero
ser
fuerte
Я
предпочитаю
быть
сильной
Y
no
abrir
mi
corazón
И
не
открывать
свое
сердце
Pero
si
hasta
el
día
de
hoy
Но
если
до
сегодняшнего
дня
No
pude
conmigo
Я
не
справилась
с
собой
Con
nada,
con
tu
amor,
ni
contigo
Ни
с
чем,
ни
с
твоей
любовью,
ни
с
тобой
Pero
si
hasta
el
día
de
hoy
Но
если
до
сегодняшнего
дня
No
pude
cambiar,
ni
crecer
Я
не
смогла
измениться,
ни
вырасти
Ni
escapar
de
tu
olvido...
Ни
убежать
от
твоего
забвения...
Voy
peleando
con
mis
días
Борюсь
со
своими
днями
Abrazada
a
mi
alegría
Обнимая
свою
радость
Esto
no
es
lo
que
creía
Это
не
то,
что
я
думала
Y
muero
por
saber
И
умираю
от
желания
знать
Si
la
vida
no
quiere
entenderme
То
ли
жизнь
не
хочет
меня
понять
O
la
suerte
no
me
piensa
atender
То
ли
удача
не
собирается
мне
помочь
Guardo
mi
alma
en
el
ropero
Прячу
душу
в
шкафу
Mientras
un
llamado
espero
Пока
жду
звонка
Otra
vez
pasó
febrero
Снова
прошел
февраль
Sin
poder
crecer
Не
имея
возможности
расти
Pero
dudo
que
vuelva
a
perderme
Но
сомневаюсь,
что
снова
потеряюсь
Si
tus
ojos
me
ayudaran
a
ver
Если
бы
твои
глаза
помогли
мне
видеть
Si
se
trata
de
amor
Если
дело
в
любви
Nunca
pido
perdón
Я
никогда
не
прошу
прощения
Yo
prefiero
ser
fuerte
Я
предпочитаю
быть
сильной
Y
no
abrir
mi
corazón
И
не
открывать
свое
сердце
Hasta
el
día
de
hoy.
До
сегодняшнего
дня.
Pero
si
hasta
el
día
de
hoy
Но
если
до
сегодняшнего
дня
No
pude
conmigo
Я
не
справилась
с
собой
Con
nada,
con
tu
amor,
ni
contigo
Ни
с
чем,
ни
с
твоей
любовью,
ни
с
тобой
Pero
si
hasta
el
día
de
hoy
Но
если
до
сегодняшнего
дня
No
pude
cambiar,
ni
crecer
Я
не
смогла
измениться,
ни
вырасти
Ni
escapar
de
tu
olvido.
Ни
убежать
от
твоего
забвения.
No
puedo
escapar
de
tu
olvido
Не
могу
убежать
от
твоего
забвения
Pero
si
hasta
el
día
de
hoy
Но
если
до
сегодняшнего
дня
No
pude
conmigo
Я
не
справилась
с
собой
Con
nada,
con
tu
amor,
ni
contigo
Ни
с
чем,
ни
с
твоей
любовью,
ни
с
тобой
Pero
si
hasta
el
día
de
hoy
Но
если
до
сегодняшнего
дня
No
pude
cambiar,
ni
crecer
Я
не
смогла
измениться,
ни
вырасти
Ni
escapar
de
tu
olvido.
Ни
убежать
от
твоего
забвения.
Escapar
de
tu
olvido.
Убежать
от
твоего
забвения.
Escapar
de
tu
olvido.
Убежать
от
твоего
забвения.
No
puedo
escapar...
Не
могу
убежать...
De
tu
olvido.
От
твоего
забвения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Daniel Durand, Fernando Luis Lopez Rossi, Jose Adolfo Verde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.