Текст и перевод песни Bandana - Y Así Fue
Y Así Fue
И вот так случилось
Me
codeó
mi
corazón
una
mañana
Однажды
утром
моё
сердце
толкнуло
меня
локтем,
Me
dijo
¿no
tenés
ganas
de
bailar
otra
canción?
Спросило:
«Не
хочешь
ли
ты
станцевать
под
другую
песню?»
Despertate,
me
pidió,
si
no
hacés
nada
«Проснись,
— попросило
оно,
— если
ничего
не
делаешь,
Hay
que
abrir
esa
ventana
Нужно
открыть
это
окно,
Para
que
entre
una
ilusión
Чтобы
впустить
мечту».
Me
dijo
no
pierdas
tiempo
Оно
сказало:
«Не
теряй
времени,
Quién
te
dice
es
el
momento
para
vos
Кто
знает,
может,
это
твой
момент».
Despertate
que
los
cuentos
«Проснись,
ведь
сказки
Los
escriben
unos
días
como
hoy
Пишутся
в
такие
дни,
как
сегодня».
Y
asi
fue
como
este
cuento
se
escribió
И
вот
так
эта
сказка
была
написана.
No
es
tan
simple
caminar
esta
ilusión
Не
так
просто
идти
за
этой
мечтой.
En
medio
de
la
suerte
Среди
всей
этой
удачи,
Intentando
no
perderme
Стараясь
не
потеряться,
Con
mis
sueños
aquí
voy
Со
своими
мечтами
я
иду
вперёд.
Y
asi
fue
como
este
cuento
se
escribió
И
вот
так
эта
сказка
была
написана.
No
es
tan
simple
caminar
esta
ilusion
Не
так
просто
идти
за
этой
мечтой.
A
veces
tengo
miedo
y
si
te
busco
y
no
te
veo
Иногда
мне
страшно,
а
если
я
буду
искать
тебя
и
не
найду?
Tus
aplausos
son
mi
sol
Твои
аплодисменты
— моё
солнце.
Me
llevó
mi
corazón
hasta
el
camino
Моё
сердце
привело
меня
на
этот
путь,
Quién
te
dice
hay
un
destino
Кто
знает,
может,
есть
судьба,
Que
te
escribe
esta
canción
Которая
пишет
эту
песню.
Me
codeó
mi
corazón
y
en
un
segundo
Моё
сердце
толкнуло
меня,
и
в
одно
мгновение
Comenzó
a
cambiar
mi
mundo
Мой
мир
начал
меняться
Junto
a
cuatro
como
yo
Вместе
с
четырьмя
такими
же,
как
я.
Me
dijo
no
pierdas
tiempo
Оно
сказало:
«Не
теряй
времени,
Quién
te
dice
es
el
momento
para
vos
Кто
знает,
может,
это
твой
момент».
Despertate
que
los
cuentos
«Проснись,
ведь
сказки
Los
escriben
unos
días
como
hoy
Пишутся
в
такие
дни,
как
сегодня».
Y
asi
fue
como
este
cuento
se
escribió
И
вот
так
эта
сказка
была
написана.
No
es
tan
simple
caminar
esta
ilusión
Не
так
просто
идти
за
этой
мечтой.
En
medio
de
la
suerte
Среди
всей
этой
удачи,
Intentando
no
perderme
Стараясь
не
потеряться,
Con
mis
sueños
aquí
voy
Со
своими
мечтами
я
иду
вперёд.
Y
asi
fue
como
este
cuento
se
escribió
И
вот
так
эта
сказка
была
написана.
No
es
tan
simple
caminar
esta
ilusión
Не
так
просто
идти
за
этой
мечтой.
Aveces
tengo
miedo
y
si
te
busco
y
no
te
veo
Иногда
мне
страшно,
а
если
я
буду
искать
тебя
и
не
найду?
Tus
aplausos
son
mi
sol
Твои
аплодисменты
— моё
солнце.
Quizás
no
es
tan
perfecto
Может
быть,
это
не
так
идеально,
Quizás
no
es
para
mí
Может
быть,
это
не
для
меня.
Los
días
que
me
quedan
yo
daré
mi
vida
entera
Все
оставшиеся
дни
я
отдам
всю
свою
жизнь,
Por
seguir
estando
aquí
Чтобы
оставаться
здесь.
Y
asi
fue
como
este
cuento
se
escribió
И
вот
так
эта
сказка
была
написана.
No
es
tan
simple
caminar
esta
ilusión
Не
так
просто
идти
за
этой
мечтой.
En
medio
de
la
suerte
Среди
всей
этой
удачи,
Intentando
no
perderme
Стараясь
не
потеряться,
Con
mis
sueños
aquí
voy
Со
своими
мечтами
я
иду
вперёд.
Y
asi
fue
como
este
cuento
se
escribió
И
вот
так
эта
сказка
была
написана.
No
es
tan
simple
caminar
esa
ilusion
Не
так
просто
идти
за
этой
мечтой.
A
veces
tengo
miedo
y
si
te
busco
y
no
te
veo
Иногда
мне
страшно,
а
если
я
буду
искать
тебя
и
не
найду?
Tus
aplausos
son
mi
sol
Твои
аплодисменты
— моё
солнце.
A
veces
tengo
miedo
y
si
te
busco
y
no
te
veo
Иногда
мне
страшно,
а
если
я
буду
искать
тебя
и
не
найду?
Tus
aplausos
son
mi
sol
Твои
аплодисменты
— моё
солнце.
Tus
aplausos
son
mi
sol
Твои
аплодисменты
— моё
солнце.
Tus
aplausos
son
mi
sol.
Твои
аплодисменты
— моё
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Daniel Durand, Fernando Luis Lopez Rossi, Jose Adolfo Verde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.