Bandana - Como Puede Ser - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bandana - Como Puede Ser




Como Puede Ser
Как может быть?
¿Cómo, cómo puede ser
Как, как может быть
Que no quieras amarme?
Что ты не хочешь меня любить?
¿Cómo puede ser que no quieras amarme?
Как может быть, что ты не хочешь меня любить?
¿Cómo puede ser que quieras escaparte?
Как может быть, что ты хочешь убежать?
Si es tuyo mi corazón
Если мое сердце принадлежит тебе
¿Cómo puede ser que no quieras tocarme?
Как может быть, что ты не хочешь меня касаться?
¿Cómo puede ser que no quieras besarme?
Как может быть, что ты не хочешь меня целовать?
Si necesito tu amor
Если мне нужна твоя любовь
No pensaba así antes de conocerte
Я не думал так до того, как встретил тебя
Y no te tuve, pero temo perderte
И я не имел тебя, но боюсь потерять
Te siento cerca de mi corazón
Я чувствую тебя рядом со своим сердцем
Pero me esquivas y te olvidas y me duele este amor
Но ты уворачиваешься, забываешь, и меня ранит эта любовь
Y estoy pensando en ti, y no quieres saber de
И я думаю о тебе, а ты не хочешь знать обо мне
Y estoy sufriendo así, pero nunca vienes aquí
И я так страдаю, но ты никогда не приходишь сюда
Escucha mi corazón, ah
Послушай мое сердце, ах
Escucha mi corazón
Послушай мое сердце
¿Cómo puede ser que no quieras amarme?
Как может быть, что ты не хочешь меня любить?
¿Cómo puede ser que quieras escaparte?
Как может быть, что ты хочешь убежать?
Si es tuyo mi corazón
Если мое сердце принадлежит тебе
¿Cómo puede ser que no quieras tocarme?
Как может быть, что ты не хочешь меня касаться?
¿Cómo puede ser que no quieras besarme?
Как может быть, что ты не хочешь меня целовать?
Si necesito tu amor
Если мне нужна твоя любовь
No qué decir, pero igual quiero hablarte
Не знаю, что сказать, но все равно хочу поговорить с тобой
Es que no quiero solamente mirarte
Просто не хочу только смотреть на тебя
Y cada vez que te veo pasar
И каждый раз, когда вижу тебя проходящего мимо
Solo me esquivas y te olvidas y no me hablas jamás
Ты только уворачиваешься, забываешь и никогда не разговариваешь со мной
Y estoy pensando en ti, y no quieres saber de
И я думаю о тебе, а ты не хочешь знать обо мне
Y estoy sufriendo así, pero nunca vienes aquí
И я так страдаю, но ты никогда не приходишь сюда
Escucha mi corazón
Послушай мое сердце
Escucha mi corazón
Послушай мое сердце
Y estoy pensando en ti, y no quieres saber de
И я думаю о тебе, а ты не хочешь знать обо мне
Y estoy sufriendo así, pero nunca vienes aquí
И я так страдаю, но ты никогда не приходишь сюда
Escucha mi corazón
Послушай мое сердце
Escucha mi corazón
Послушай мое сердце
Y estoy...
И я...
Uh-ah, ¡ah!
Ух-ах, ах!
Uh-ah, ¡hey-ah!
Ух-ах, эй-ах!
Y estoy pensando en ti, y no quieres saber de
И я думаю о тебе, а ты не хочешь знать обо мне
Y estoy sufriendo así, pero nunca vienes aquí
И я так страдаю, но ты никогда не приходишь сюда
Escucha mi corazón
Послушай мое сердце
Escucha mi corazón (y estoy, y estoy, y estoy)
Послушай мое сердце я, и я, и я)
Y estoy pensando en ti, y no quieres saber de
И я думаю о тебе, а ты не хочешь знать обо мне
Y estoy sufriendo así, pero nunca vienes aquí
И я так страдаю, но ты никогда не приходишь сюда
Escucha mi corazón (escucha mi corazón)
Послушай мое сердце (послушай мое сердце)
Escucha mi corazón
Послушай мое сердце





Авторы: Lopez Rossi Fernando Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.