Текст и перевод песни Bandana - Como Puede Ser
Como Puede Ser
Как может быть?
¿Cómo,
cómo
puede
ser
Как,
как
может
быть
Que
no
quieras
amarme?
Что
ты
не
хочешь
меня
любить?
¿Cómo
puede
ser
que
no
quieras
amarme?
Как
может
быть,
что
ты
не
хочешь
меня
любить?
¿Cómo
puede
ser
que
quieras
escaparte?
Как
может
быть,
что
ты
хочешь
убежать?
Si
es
tuyo
mi
corazón
Если
мое
сердце
принадлежит
тебе
¿Cómo
puede
ser
que
no
quieras
tocarme?
Как
может
быть,
что
ты
не
хочешь
меня
касаться?
¿Cómo
puede
ser
que
no
quieras
besarme?
Как
может
быть,
что
ты
не
хочешь
меня
целовать?
Si
necesito
tu
amor
Если
мне
нужна
твоя
любовь
No
pensaba
así
antes
de
conocerte
Я
не
думал
так
до
того,
как
встретил
тебя
Y
no
te
tuve,
pero
temo
perderte
И
я
не
имел
тебя,
но
боюсь
потерять
Te
siento
cerca
de
mi
corazón
Я
чувствую
тебя
рядом
со
своим
сердцем
Pero
me
esquivas
y
te
olvidas
y
me
duele
este
amor
Но
ты
уворачиваешься,
забываешь,
и
меня
ранит
эта
любовь
Y
estoy
pensando
en
ti,
y
no
quieres
saber
de
mí
И
я
думаю
о
тебе,
а
ты
не
хочешь
знать
обо
мне
Y
estoy
sufriendo
así,
pero
nunca
vienes
aquí
И
я
так
страдаю,
но
ты
никогда
не
приходишь
сюда
Escucha
mi
corazón,
ah
Послушай
мое
сердце,
ах
Escucha
mi
corazón
Послушай
мое
сердце
¿Cómo
puede
ser
que
no
quieras
amarme?
Как
может
быть,
что
ты
не
хочешь
меня
любить?
¿Cómo
puede
ser
que
quieras
escaparte?
Как
может
быть,
что
ты
хочешь
убежать?
Si
es
tuyo
mi
corazón
Если
мое
сердце
принадлежит
тебе
¿Cómo
puede
ser
que
no
quieras
tocarme?
Как
может
быть,
что
ты
не
хочешь
меня
касаться?
¿Cómo
puede
ser
que
no
quieras
besarme?
Как
может
быть,
что
ты
не
хочешь
меня
целовать?
Si
necesito
tu
amor
Если
мне
нужна
твоя
любовь
No
sé
qué
decir,
pero
igual
quiero
hablarte
Не
знаю,
что
сказать,
но
все
равно
хочу
поговорить
с
тобой
Es
que
no
quiero
solamente
mirarte
Просто
не
хочу
только
смотреть
на
тебя
Y
cada
vez
que
te
veo
pasar
И
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
проходящего
мимо
Solo
me
esquivas
y
te
olvidas
y
no
me
hablas
jamás
Ты
только
уворачиваешься,
забываешь
и
никогда
не
разговариваешь
со
мной
Y
estoy
pensando
en
ti,
y
no
quieres
saber
de
mí
И
я
думаю
о
тебе,
а
ты
не
хочешь
знать
обо
мне
Y
estoy
sufriendo
así,
pero
nunca
vienes
aquí
И
я
так
страдаю,
но
ты
никогда
не
приходишь
сюда
Escucha
mi
corazón
Послушай
мое
сердце
Escucha
mi
corazón
Послушай
мое
сердце
Y
estoy
pensando
en
ti,
y
no
quieres
saber
de
mí
И
я
думаю
о
тебе,
а
ты
не
хочешь
знать
обо
мне
Y
estoy
sufriendo
así,
pero
nunca
vienes
aquí
И
я
так
страдаю,
но
ты
никогда
не
приходишь
сюда
Escucha
mi
corazón
Послушай
мое
сердце
Escucha
mi
corazón
Послушай
мое
сердце
Uh-ah,
¡hey-ah!
Ух-ах,
эй-ах!
Y
estoy
pensando
en
ti,
y
no
quieres
saber
de
mí
И
я
думаю
о
тебе,
а
ты
не
хочешь
знать
обо
мне
Y
estoy
sufriendo
así,
pero
nunca
vienes
aquí
И
я
так
страдаю,
но
ты
никогда
не
приходишь
сюда
Escucha
mi
corazón
Послушай
мое
сердце
Escucha
mi
corazón
(y
estoy,
y
estoy,
y
estoy)
Послушай
мое
сердце
(и
я,
и
я,
и
я)
Y
estoy
pensando
en
ti,
y
no
quieres
saber
de
mí
И
я
думаю
о
тебе,
а
ты
не
хочешь
знать
обо
мне
Y
estoy
sufriendo
así,
pero
nunca
vienes
aquí
И
я
так
страдаю,
но
ты
никогда
не
приходишь
сюда
Escucha
mi
corazón
(escucha
mi
corazón)
Послушай
мое
сердце
(послушай
мое
сердце)
Escucha
mi
corazón
Послушай
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lopez Rossi Fernando Luis
Альбом
Bandana
дата релиза
23-07-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.