Bande à Part - La kiffance - перевод текста песни на английский

La kiffance - Bande à Partперевод на английский




La kiffance
The Good Life (La kiffance)
OK, prépare les valises, ma jolie
OK, pack your bags, my pretty
Hahahaha
Hahahaha
Tout ça, c'est fini
All this is over
J'vais t'faire kiffer les week-ends, ma jolie
I'm gonna make your weekends awesome, my pretty
Elle m'parle plus du quartier, du shit, d'la police
She no longer talks to me about the hood, the shit, the cops
Toute la semaine, comme le J, en folie
All week long, like Thursday, crazy
J'fais des cendriers des canettes dans l'Audi
I'm making ashtrays out of cans in the Audi
J'passe les vitesses aux palettes vers Conti
Shifting gears with the paddles towards Conti
Vas-y, garde-moi la barrette là, j'suis en condi'
Go ahead, keep that joint for me, I'm in the mood
Comme à l'ancienne, j'mets le polo crocodile
Like in the old days, I'm wearing the crocodile polo
Bronzage doré à l'huile de cocotier (Hum)
Golden tan with coconut oil (Hum)
Voyager jusqu'au Nirvana
Travel to Nirvana
Hôtel cinq étoiles, j'prends le p'tit déj' en pyjama
Five-star hotel, I'm having breakfast in my pajamas
Faire un p'tit pétou sur le Mont Fujiyama
Smoke a little joint on Mount Fuji
Faire le tour d'la Thaïlande en 500 Yamaha
Tour Thailand on a 500 Yamaha
Faut qu'j'quitte la France, elle a fait la petite frange (ouh)
I gotta leave France, she got those little bangs (ooh)
C'est la kiffance, c'est la kiffance
It's the good life, it's the good life
Que je dépense, gros joint devant la Défense
That I spend, big joint in front of La Défense
C'est la kiffance, c'est la kiffance
It's the good life, it's the good life
Faut qu'j'quitte la France, elle a fait la petite frange
I gotta leave France, she got those little bangs
C'est la kiffance, la kiffance
It's the good life, the good life
Que je dépense, gros joint devant la Défense
That I spend, big joint in front of La Défense
C'est la kiffance, la kiffance
It's the good life, the good life
J'prends Uber Eats, j'suis calé, oh j'sors, j'suis sec
I'm getting Uber Eats, I'm chilling, oh I'm going out, I'm broke
À la Ribéry, j'mange des entrecôtes à mille cinq
Like Ribéry, I'm eating thousand-five-hundred steaks
J'vais faire un tour, j'suis sans casque en 125
I'm gonna take a ride, I'm without a helmet on a 125
J'suis dans la kiffance, j'me sens plus d'attendre le 5
I'm living the good life, I can't wait for the 5 anymore
(Heu Ouais)
(Uh Yeah)
J'fais plaisir à ma mère, dans l'ménage, elle a trop souffert
I'm making my mother happy, she suffered too much with the housework
Ma mère, c'est ma reine, j'la laisse même pas mettre les couverts
My mother is my queen, I don't even let her set the table
Quand j'étais en galère, elle m'dépannait à découvert
When I was struggling, she helped me out with an overdraft
Dernier Range Rover, que je rode le toit ouvert
Latest Range Rover, that I ride with the top down
Faut qu'j'quitte la France, elle a fait la petite frange
I gotta leave France, she got those little bangs
C'est la kiffance, c'est la kiffance
It's the good life, it's the good life
Que je dépense, gros joint devant la Défense
That I spend, big joint in front of La Défense
C'est la kiffance, c'est la kiffance
It's the good life, it's the good life
Faut qu'j'quitte la France, elle a fait la petite frange
I gotta leave France, she got those little bangs
C'est la kiffance, la kiffance
It's the good life, the good life
Que je dépense, gros joint devant la Défense
That I spend, big joint in front of La Défense
C'est la kiffance, la kiffance
It's the good life, the good life
Voyager jusqu'au Nirvana
Travel to Nirvana
Hôtel cinq étoiles, j'prends le p'tit déj' en pyjama
Five-star hotel, I'm having breakfast in my pajamas
Faire un p'tit pétou sur le Mont Fujiyama
Smoke a little joint on Mount Fuji
Faire le tour d'la Thaïlande en 500 Yamaha
Tour Thailand on a 500 Yamaha
Faut qu'j'quitte la France, elle a fait la petite frange
I gotta leave France, she got those little bangs
C'est la kiffance, c'est la kiffance
It's the good life, it's the good life
Que je dépense, gros joint devant la Défense
That I spend, big joint in front of La Défense
C'est la kiffance, c'est la kiffance
It's the good life, it's the good life
Faut qu'j'quitte la France, elle a fait la petite frange
I gotta leave France, she got those little bangs
C'est la kiffance, la kiffance
It's the good life, the good life
Que je dépense, gros joint devant la Défense
That I spend, big joint in front of La Défense
C'est la kiffance, la kiffance
It's the good life, the good life
J'prends le p'tit déj' en pyjama
I'm having breakfast in my pajamas
Tour d'la Thaïlande en 500 Yamaha
Tour Thailand on a 500 Yamaha
C'est la kiffance
It's the good life
La kiffance
The good life
Hou hou hou
Hou hou hou
Hou hou
Hou hou
Hou hou hou
Hou hou hou
Hou hou
Hou hou
Hou hou hou
Hou hou hou
C'est la kiffance
It's the good life
Hou hou hou
Hou hou hou
C'est la kiffance
It's the good life
La kiffance
The good life





Авторы: Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Mohamed Zeghoudi

Bande à Part - La kiffance
Альбом
La kiffance
дата релиза
11-11-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.