Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fin de l'été 2
The End of Summer 2
Ouh
ouh
oh
oh
oh
Ooh
ooh
oh
oh
oh
Quand
vient
la
fin
de
l'été
When
summer
comes
to
an
end
On
ne
pense
à
rien
qu'à
s'enfermer
We
think
of
nothing
but
shutting
ourselves
away
Il
y
a
le
doute,
tourne
tourne
en
rond
There's
doubt,
going
round
and
round
Et
bulle
et
bulle
et
bulle
et
bulle
And
drifting
and
drifting
and
drifting
and
drifting
Elles
virent
au
gris
les
façades
de
nos
cœurs
The
facades
of
our
hearts
turn
gray
Quand
vient
la
fin
de
l'été
When
summer
comes
to
an
end
On
n'pense
à
rien
d'autre
qu'à
se
laisser
aller
We
think
of
nothing
but
letting
ourselves
go
On
sent
l'automne
nous
assommer
We
feel
autumn
knocking
us
down
On
n'peut
pas
dire
qu'on
rêve
de
froid
We
can't
say
we
dream
of
cold
Quand
on
se
chauffe
au
feu
de
paille
When
we're
warming
ourselves
by
the
straw
fire
Des
amours
estivales
Of
summer
loves
On
n'peut
pas
dire
qu'on
rêve
de
pluie
We
can't
say
we
dream
of
rain
Quand
on
se
voit
sous
le
soleil
encore
doré
par
ses
baisers
When
we
see
ourselves
under
the
sun
still
golden
from
its
kisses
On
rêverait
bien
tout
doucement
We'd
dream
so
softly
Que
comme
la
vie,
l'été
ne
se
finit
jamais,
jamais,
jamais
That
like
life,
summer
never
ends,
never,
never
Vient
le
réveil
Comes
the
awakening
On
s'prend
la
tête,
l'attente,
jusqu'à
l'année
d'après
We
rack
our
brains,
the
waiting,
until
next
year
Quand
vient
la
fin
de
l'été
When
summer
comes
to
an
end
On
ne
pense
à
rien
qu'a
s'enfermer
We
think
of
nothing
but
shutting
ourselves
away
Il
y
a
le
doute,
tourne
tourne
en
rond
There's
doubt,
going
round
and
round
Et
bulle
et
bulle
et
bulle
et
bulle
And
drifting
and
drifting
and
drifting
and
drifting
Elles
virent
au
gris
les
façades
de
nos
cœurs
The
facades
of
our
hearts
turn
gray
Quand
vient
la
fin
de
l'été
When
summer
comes
to
an
end
On
ne
pense
à
rien
qu'à
s'enfumer
We
think
of
nothing
but
smoking
ourselves
silly
On
sent
l'hiver
nous
assommer
We
feel
winter
knocking
us
down
Oh
lala
la
la
la
la
Oh
lala
la
la
la
la
Oh
lala
la
la
la
Oh
lala
la
la
la
Oh
lala
la
la
la
la
Oh
lala
la
la
la
la
Oh
lala
la
oooh
Oh
lala
la
oooh
Quand
vient
la
fin
de
l'été
When
summer
comes
to
an
end
On
ne
pense
à
rien
qu'à
s'enfermer
We
think
of
nothing
but
shutting
ourselves
away
Il
y
a
le
doute,
tourne
tourne
en
rond
There's
doubt,
going
round
and
round
Et
bulle
et
bulle
et
bulle
et
bulle
And
drifting
and
drifting
and
drifting
and
drifting
Elles
virent
au
gris
les
façades
de
nos
cœurs
The
facades
of
our
hearts
turn
gray
Quand
vient
la
fin
de
l'été
When
summer
comes
to
an
end
On
ne
pense
à
rien
qu'à
s'enfumer
We
think
of
nothing
but
smoking
ourselves
silly
On
sent
l'automne
nous
assommer
We
feel
autumn
knocking
us
down
On
sent
l'hiver
nous
assommer
We
feel
winter
knocking
us
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Lanfranchi, Christian Parnisari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.