Bande à Part - La fin de l'été 2 - перевод текста песни на английский

La fin de l'été 2 - Bande à Partперевод на английский




La fin de l'été 2
The End of Summer 2
Ouh ouh oh oh oh
Ooh ooh oh oh oh
Quand vient la fin de l'été
When summer comes to an end
On ne pense à rien qu'à s'enfermer
We think of nothing but shutting ourselves away
Il y a le doute, tourne tourne en rond
There's doubt, going round and round
Et bulle et bulle et bulle et bulle
And drifting and drifting and drifting and drifting
Elles virent au gris les façades de nos cœurs
The facades of our hearts turn gray
Quand vient la fin de l'été
When summer comes to an end
On n'pense à rien d'autre qu'à se laisser aller
We think of nothing but letting ourselves go
On sent l'automne nous assommer
We feel autumn knocking us down
On n'peut pas dire qu'on rêve de froid
We can't say we dream of cold
Quand on se chauffe au feu de paille
When we're warming ourselves by the straw fire
Des amours estivales
Of summer loves
On n'peut pas dire qu'on rêve de pluie
We can't say we dream of rain
Quand on se voit sous le soleil encore doré par ses baisers
When we see ourselves under the sun still golden from its kisses
On rêverait bien tout doucement
We'd dream so softly
Que comme la vie, l'été ne se finit jamais, jamais, jamais
That like life, summer never ends, never, never
Vient le réveil
Comes the awakening
On s'prend la tête, l'attente, jusqu'à l'année d'après
We rack our brains, the waiting, until next year
Quand vient la fin de l'été
When summer comes to an end
On ne pense à rien qu'a s'enfermer
We think of nothing but shutting ourselves away
Il y a le doute, tourne tourne en rond
There's doubt, going round and round
Et bulle et bulle et bulle et bulle
And drifting and drifting and drifting and drifting
Elles virent au gris les façades de nos cœurs
The facades of our hearts turn gray
Quand vient la fin de l'été
When summer comes to an end
On ne pense à rien qu'à s'enfumer
We think of nothing but smoking ourselves silly
On sent l'hiver nous assommer
We feel winter knocking us down
Oh lala la la la la
Oh lala la la la la
Oh lala la la la
Oh lala la la la
Oh lala la la la la
Oh lala la la la la
Oh lala la oooh
Oh lala la oooh
Quand vient la fin de l'été
When summer comes to an end
On ne pense à rien qu'à s'enfermer
We think of nothing but shutting ourselves away
Il y a le doute, tourne tourne en rond
There's doubt, going round and round
Et bulle et bulle et bulle et bulle
And drifting and drifting and drifting and drifting
Elles virent au gris les façades de nos cœurs
The facades of our hearts turn gray
Quand vient la fin de l'été
When summer comes to an end
On ne pense à rien qu'à s'enfumer
We think of nothing but smoking ourselves silly
On sent l'automne nous assommer
We feel autumn knocking us down
On sent l'hiver nous assommer
We feel winter knocking us down





Авторы: Alexandre Lanfranchi, Christian Parnisari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.