Bande à Part - Les valses de vienne - перевод текста песни на английский

Les valses de vienne - Bande à Partперевод на английский




Les valses de vienne
The Waltzes of Vienna
Du pont des supplices
From the bridge of sorrows
Tombent les actrices
The actresses are falling
Et dans leurs yeux chromés
And in their chrome eyes
Le destin s'est brouillé
Destiny has blurred
Au café de Flore
At the Café de Flore
La faune et la flore
The fauna and flora
On allume le monde
We light up the world
Dans une fumée blonde
In a blond smoke
Maintenant que deviennent, que deviennent
Now what becomes, what becomes
Les valses de Vienne
Of the waltzes of Vienna
Dis-moi qu'est-ce que t'as fait
Tell me what have you done
Pendant ces années?
During these years?
Si les mots sont les mêmes
If the words are the same
Dis-moi si tu m'aimes
Tell me if you love me
Maintenant que deviennent, que deviennent
Now what becomes, what becomes
Les valses de Vienne
Of the waltzes of Vienna
Et les volets qui grincent
And the shutters that creak
D'un château de province
Of a country castle
Aujourd'hui quand tu danses
Today when you dance
Dis, à quoi tu penses
Tell me, what are you thinking?
Dans la Rome antique
In ancient Rome
Errent les romantiques
The romantics wander
Des amours infidèles
Unfaithful loves
S'écrivent sur logiciel
Are written on software
Du fond de la nuit
From the depths of the night
Remontent l'ennui
Boredom resurfaces
Et nos chagrins de môme
And our childhood sorrows
Dans les pages du Grand Meaulnes
In the pages of Le Grand Meaulnes
Maintenant que deviennent, que deviennent
Now what becomes, what becomes
Les valses de Vienne
Of the waltzes of Vienna
Dis-moi qu'est-ce que t'as fait
Tell me what have you done
Pendant ces années?
During these years?
Si les mots sont les mêmes
If the words are the same
Dis-moi si tu m'aimes
Tell me if you love me
Maintenant que deviennent, que deviennent
Now what becomes, what becomes
Les valses de Vienne
Of the waltzes of Vienna
Et les volets qui grincent
And the shutters that creak
D'un château de province
Of a country castle
Aujourd'hui quand tu danses
Today when you dance
Dis, à quoi tu penses
Tell me, what are you thinking?





Авторы: Francois Feldman, Jean-marie Moreau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.