Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenu
tout
le
monde
Willkommen
alle
zusammen
Hum
coquine
va
Hm,
du
Freche
Ouais
tu
le
sais
ce
soir
Ja,
du
weißt
es,
heute
Abend
Pour
vous
mesdames
Für
euch,
meine
Damen
Tuco
fais
ronfler
Tuco
lässt
es
krachen
Allez
vroum
vroum
Los,
wrumm
wrumm
Moi
je
joue
à
joue
contre
joue
Ich
spiele
Wange
an
Wange
Je
veux
jouer
à
joue
contre
vous
Ich
will
Wange
an
Wange
mit
dir
spielen
Mais
vous,
le
voulez-vous
Aber
willst
du
es
auch?
De
tout
cœur
Von
ganzem
Herzen
Je
veux
gagner
ce
cœur
à
cœur
Ich
will
dieses
Herz
an
Herz
gewinnen
Vous
connaissez
mon
jeu
par
cœur
Du
kennst
mein
Spiel
auswendig
Alors
défendez-vous
Also
wehre
dich
Sans
tricher
Ohne
zu
schummeln
Je
vous
le
promets
Ich
verspreche
es
dir
J'ai
gagné
Ich
habe
gewonnen
Tant
pis
c'est
bien
fait
Tja,
Pech
gehabt
Vous
êtes
mon
jouet
Du
bist
mein
Spielzeug
Ce
ne
sera
plus
vous
mais
toi
Wird
es
nicht
mehr
"Sie",
sondern
"Du"
sein
Et
tu
feras,
ça
t'apprendras
Und
du
wirst,
das
wird
dir
eine
Lehre
sein
N'importe
quoi
pour
moi
Alles
für
mich
tun
Sans
m'en
faire
Ohne
viel
Aufhebens
Je
vais
t'assurer
Werde
ich
dir
Un
enfer
Eine
Hölle
bereiten
De
griffes
et
de
crocs
Mit
Krallen
und
Klauen
Tu
crieras
bientôt
Du
wirst
bald
schreien
Sans
m'en
faire
Ohne
viel
Aufhebens
Je
vais
t'assurer
Werde
ich
dir
Un
enfer
Eine
Hölle
bereiten
De
griffes
et
de
crocs
Mit
Krallen
und
Klauen
Tu
crieras
bientôt
Du
wirst
bald
schreien
Alors
décidant
de
ton
sort
Dann
entscheide
ich
über
dein
Schicksal
Pour
m'éviter
quelques
remords
Um
mir
einige
Gewissensbisse
zu
ersparen
Je
t'aimerais
plus
fort
Werde
ich
dich
noch
stärker
lieben
Oh
oui,
oui,
oui,
plus
fort
Oh
ja,
ja,
ja,
stärker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Concetta Kirschner, Jean-max Riviere, Gerard Robert Edouar Bourgeois, Elizabeth Woolridge Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.