Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un autre monde
Eine andere Welt
Je
rêvais
d'un
autre
monde
Ich
träumte
von
einer
anderen
Welt
Où
la
terre
serait
ronde
Wo
die
Erde
rund
wäre
Où
la
lune
serait
blonde
Wo
der
Mond
blond
wäre
Et
la
vie
serait
féconde
Und
das
Leben
fruchtbar
Je
dormais
à
poing
fermé
Ich
schlief
fest
Je
ne
voyais
plus
en
pieds
Ich
sah
meine
Füße
nicht
mehr
Je
rêvais
réalité
Ich
träumte
von
der
Realität
Ma
réalité
Meiner
Realität
Je
rêvais
d'une
autre
terre
Ich
träumte
von
einer
anderen
Erde
Qui
resterait
un
mystère
Die
ein
Mysterium
bliebe
Une
terre
moins
terre
à
terre
Einer
weniger
bodenständigen
Erde
Je
voulais
tout
foutre
en
l'air
Ich
wollte
alles
hinschmeißen
Je
marchais
les
yeux
fermés
Ich
ging
mit
geschlossenen
Augen
Je
ne
voyais
plus
mes
pieds
Ich
sah
meine
Füße
nicht
mehr
Je
rêvais
réalité
Ich
träumte
von
der
Realität
Ma
réalité
Meiner
Realität
Je
rêvais
de
notre
monde
Ich
träumte
von
unserer
Welt
Et
la
terre
est
bien
ronde
Und
die
Erde
ist
ja
rund
La
lune
est
si
blonde
Der
Mond
ist
so
blond
Ce
soir
dansent
les
ombres
du
monde
Heute
Abend
tanzen
die
Schatten
der
Welt
A
la
rêver
immobile
Sie
unbeweglich
zu
träumen
M'a
trouvé
bien
futile
Fand
mich
sehr
albern
Quand
bouger
l'a
fait
fait
tourner
Als
das
Bewegen
sie
zum
Drehen
brachte
Ma
réalité
Meine
Realität
M'a
pardonné
Hat
mir
vergeben
Danse
danse
pour
moi
Tanz,
tanz
für
mich
Danse
danse
danse
danse
danse
pour
moi
Tanz,
tanz,
tanz,
tanz,
tanz
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Kolinka, Louis Laurent Bertignac, Corine Marienneau, Jean-louis Aubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.