Bandista - Bakıyoruz Dünyaya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bandista - Bakıyoruz Dünyaya




Bakıyoruz Dünyaya
We Are Watching the World
Unutmadık inandık
We haven't forgotten, we've believed
Bulanmadık bilendik, geldik
We haven't sullied ourselves, we've been honed, we've arrived
Geldik İzmit, İstanbul, Ankara, Amed
We've come to İzmit, İstanbul, Ankara, Amed
Geldik Fatsa, Hopa, İzmir, Atina, Botan, Antakya, Homos, Delzor, Rojava, Roma, Kies, Berlin, ve tüm Latin Amerika ve kara kıta biz geldik biz
We've come to Fatsa, Hopa, İzmir, Atina, Botan, Antakya, Homos, Delzor, Rojava, Roma, Kies, Berlin, and all of Latin America and the dark continent, we've come, we
Biz ırk değil sınıf kardeşleri
We are not race but class brothers
Biz sizin dünyanızın lanetlileri
We are the damned of your world
Biz geldik
We have arrived
Siz tarihin sonunu ilan etmiş, liberal uzlaşınız içinde şen kahkalar atarken...
While you were announcing the end of history, in your liberal consensus, laughing in glee...
Duydunuz dimi sokakların sesini
Did you hear the voice of the streets?
Duydunuz yüzyılların lanetini
Did you hear the curse of the centuries?
Bitti sandınız ama biz daha yeni geldik
You thought it was over, but we've only just arrived
Yeni geldik
We've only just arrived
Geldik dünyanın tüm sokakları
We've come to all the streets of the world
Geldik dünyanın tüm sokakları, meydanları
We've come to all the streets, the squares of the world
Isyan, isyan, isyan, isyana dursun diye!
Rebellion, rebellion, rebellion, let the rebellion cease!
Geldik kalplerimizde kardeşlerimizle
We've come with our brothers in our hearts
Ve bandista sizi selamlar
And Bandista greets you
Biz geldik
We have arrived
Birer birer, biner biner
One by one, a thousand by a thousand
Birer ölürüz
We will die one by one
Yana yana, döne döne
Side by side, back to back
Yine geliriz
We will return
Biz dostu da düşmanı da
We know our enemy as well as our friend
Elbet biliriz
We certainly do
Vurulup düşenler canım
My dear, the ones who are shot and fall
Darda kalmasın, ay gülüm
Don't let them suffer, oh my love
Vurulup düşenler canım
My dear, the ones who are shot and fall
Darda kalmasın
Don't let them suffer
çok uzaktır dostlar bizim yolumuz
Our path is very long, my friends
Bulana yürüyene bin selam olsun
A thousand greetings to those who find and follow it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.