Geldik Fatsa, Hopa, İzmir, Atina, Botan, Antakya, Homos, Delzor, Rojava, Roma, Kies, Berlin, ve tüm Latin Amerika ve kara kıta biz geldik biz
Пришли в Фатсу, Хопу, Измир, Афины, Ботан, Антакью, Хомс, Дейр-эз-Зор, Рожаву, Рим, Киз, Берлин и всю Латинскую Америку и черный континент, мы пришли, мы
Biz ırk değil sınıf kardeşleri
Мы не расы, а классовые братья
Biz sizin dünyanızın lanetlileri
Мы проклятые вашего мира, милая
Biz geldik
Мы пришли
Siz tarihin sonunu ilan etmiş, liberal uzlaşınız içinde şen kahkalar atarken...
Пока вы объявляли конец истории, весело смеясь в своем либеральном согласии...
Duydunuz dimi sokakların sesini
Вы слышали, да, голос улиц?
Duydunuz yüzyılların lanetini
Вы слышали проклятие веков?
Bitti sandınız ama biz daha yeni geldik
Вы думали, что все кончено, но мы только пришли
Yeni geldik
Только пришли
Geldik dünyanın tüm sokakları
Пришли на все улицы мира
Geldik dünyanın tüm sokakları, meydanları
Пришли на все улицы и площади мира
Isyan, isyan, isyan, isyana dursun diye!
Восстание, восстание, восстание, чтобы восстание продолжалось!
Geldik kalplerimizde kardeşlerimizle
Пришли с нашими братьями в сердцах
Ve bandista sizi selamlar
И Бандиста приветствует тебя
Biz geldik
Мы пришли
Birer birer, biner biner
По одному, по тысяче
Birer ölürüz
По одному умираем
Yana yana, döne döne
Сгорая, вращаясь
Yine geliriz
Снова придем
Biz dostu da düşmanı da
Мы и друга, и врага
Elbet biliriz
Конечно, знаем
Vurulup düşenler canım
Павшие, родная моя,
Darda kalmasın, ay gülüm
Пусть не будут в беде, луна моя
Vurulup düşenler canım
Павшие, родная моя,
Darda kalmasın
Пусть не будут в беде
çok uzaktır dostlar bizim yolumuz
Очень долог наш путь, друзья
Bulana yürüyene bin selam olsun
Тысяча приветов тем, кто ищет и идет
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.