Текст и перевод песни Bandista - Her Şeyin Şarkısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Şeyin Şarkısı
Песня обо всем
Her
şey
herkesleşiyordu
Всё
становилось
всеобщим,
Herkes
her
şeyleşiyordu
Все
становились
всем,
Tarih
durmadan
yazılıyordu
История
непрерывно
писалась,
Birden
olanlar
oldu
Вдруг
случилось
то,
что
случилось.
Bir
kırmızı
koltukta
yatarken
Пока
я
лежал
на
красном
диване,
Ekranda
dziga
vertov
dönerken
Пока
на
экране
крутился
Дзига
Вертов,
Psinoza
mavladı
birden
Внезапно
мяукнул
Спиноза,
şaşkınlık
hâsıl
oldu
Возникло
изумление.
Bir
çapa
bir
votka
bir
ılık
meltem
Якорь,
водка,
теплый
бриз,
Kıbrıs'ta
dört
ceset
bir
baker'ken
На
Кипре
четыре
трупа,
игра
в
бейкер,
Havariler
mitler
yazarken
Апостолы
писали
мифы,
Uyku
bastırıyordu
Меня
клонило
в
сон.
Meneviş'ten
glorya'ya
sokak'ta
bir
votka
От
Меневиш
до
Глории,
водка
на
улице,
Kadıköy
evinde
jacques
brel
çalmakta
В
доме
на
Кадыкёе
играет
Жак
Брель,
Temmuz
oldu
yaz
bitti
hoca
kalk
haydi
Июль
настал,
лето
кончилось,
учитель,
вставай,
давай!
Tayfa
marquiz
yolunda
Команда
на
пути
к
Маркизу,
Yaralarım
bebden
önce
de
vardı
Мои
раны
были
еще
до
моего
тела,
Ben
onları
bedenimde
taşımak
için
doğmuş
Я
родился,
чтобы
носить
их
в
своем
теле.
Her
şey
herkesleşiyordu
Всё
становилось
всеобщим,
Herkes
her
şeyleşiyordu
Все
становились
всем,
Tarih
durmadan
yazılıyordu
История
непрерывно
писалась,
Birden
olanlar
oldu
Вдруг
случилось
то,
что
случилось.
Bir
kırmızı
koltukta
yatarken
Пока
я
лежал
на
красном
диване,
Ekranda
dziga
vertov
dönerken
Пока
на
экране
крутился
Дзига
Вертов,
Psinoza
mavladı
birden
Внезапно
мяукнул
Спиноза,
şaşkınlık
hâsıl
oldu
Возникло
изумление.
Bir
çapa
bir
votka
bir
ılık
meltem
Якорь,
водка,
теплый
бриз,
Kıbrıs'ta
dört
ceset
bir
baker'ken
На
Кипре
четыре
трупа,
игра
в
бейкер,
Havariler
mitler
yazarken
Апостолы
писали
мифы,
Uyku
bastırıyordu
Меня
клонило
в
сон.
Meneviş'ten
glorya'ya
sokak'ta
bir
votka
От
Меневиш
до
Глории,
водка
на
улице,
Kadıköy
evinde
jacques
brel
çalmakta
В
доме
на
Кадыкёе
играет
Жак
Брель,
Temmuz
oldu
yaz
bitti
hoca
kalk
haydi
Июль
настал,
лето
кончилось,
учитель,
вставай,
давай!
Tayfa
marquiz
yolunda
Команда
на
пути
к
Маркизу,
Her
şey
herkesleşiyordu
Всё
становилось
всеобщим,
Herkes
her
şeyleşiyordu
Все
становились
всем,
Tarih
durmadan
yazılıyordu
История
непрерывно
писалась,
Ve
dediler
ki:
И
сказали
они:
Ulus
baker!
Нация
- пекарь!
Gördüğüne
inanma
Не
верь
тому,
что
видишь,
Gördüğüne
inanma
Не
верь
тому,
что
видишь,
Gördüğüne
inanma,
sen!
Не
верь
тому,
что
видишь,
ты!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.