Bandista - Unadikum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bandista - Unadikum




Unadikum
Унадикум
Ve bizim bir haziranımız
И у нас есть свой июнь,
Bir yıl kadar yetecektir dünyaya
Которого миру хватит на целый год,
çünkü yoğun ve ateşle yaşanmış
Ведь он проживается насыщенно и пламенно,
çünkü ellerimiz başımız ve kanımız
Ведь наши руки, головы и кровь
Hayasız pençelerini kokuyla gizleyen
Не станут для тебя чем-то обыденным,
Bir olgu olmayacaktır sana
Скрывающим свои бесстыдные когти за ароматом.
ölülerimiz toplanacaktır
Наши мертвые будут собраны,
Doldurulan bir kıyı gibi
Словно заполненный берег.
Bir şehir akşamında herkes kaçışırken
В один городской вечер, когда все бегут,
Ormanlar bir çözülmeye bozulurken
Когда леса разрушаются,
Karanlığa kanıyla karşı duran kanıyla ışıtan
Противостоящий тьме своей кровью, освещающий ее своей кровью,
Unadikum, kalmam sesinden mahrum
Унадикум, я не лишен своего голоса,
Omzun omzumda, hürriyet yakın
Твое плечо к моему плечу, свобода близка.
Ez ji hevalımın
Я с тобой, моя любимая.
Cennetimiz yok
У нас нет рая,
âlemimiz var
У нас есть мир.
Kutsalımız yok
У нас нет святынь,
Insanımız var
У нас есть люди.
şehidimiz yok
У нас нет мучеников,
Canımız var
У нас есть жизнь.
Silahımız yok
У нас нет оружия,
Sözümüz var
У нас есть слово.
Yalanımız yok
У нас нет лжи,
Bedenimiz var
У нас есть тела.
Yetmediyse inadımız
Если этого недостаточно, у нас есть упорство,
Isyanımız var
У нас есть бунт.
Nisyan adetimiz değil
Забвение не в наших привычках,
Değil bellek dar
Память не коротка.
Bir kavuklu bir pişekâr
Один шутник, один рассказчик,
Dillerinde bin oyunlar
На их языках тысячи игр.
Orta yerde malûm artık
Посреди площади теперь известно,
Taptığınız kan
Тому, кому вы поклоняетесь кровь.
Fikirleri öldüremez
Идеи нельзя убить,
Bu geçen zaman
Это прошедшее время.
Unadikum, kalmam sesimden mahrum
Унадикум, я не лишен своего голоса,
Omzun omzumda, hürriyet yakın
Твое плечо к моему плечу, свобода близка.
Ez ji hevalımın
Я с тобой, моя любимая.
50 yıldır bitmedi ve bitmeyecek intifada
50 лет не заканчивается и не закончится интифада,
Göreceğiz, bileceğiz, sarılacağız her defada
Мы увидим, мы узнаем, мы будем обниматься каждый раз.
Muktedirler, hırsızlar yürümez bu hep defansta
Властители, воры, это не сработает, это всегда оборона.
Kısa da olsa bu hayat nesiller hatırlamakta
Какой бы короткой ни была эта жизнь, поколения помнят.
Zamana sığmaz direnişler
Сопротивление не укладывается во времени,
Bir yoldaş selamı yeter
Достаточно приветствия товарища.
Alırız selamını, dinleriz meramını
Мы принимаем его приветствие, слушаем его цель,
Bir ah gibi çekeriz bu direnişin halayını
Как вздох, мы тянем этот хоровод сопротивления.
Tarihte bir sapma değil bugün de lazım antifa
Не отклонение от истории, антифа нужна и сегодня.
Mücadele hep sürüyor mühim değil coğrafya
Борьба продолжается, география не важна.
Hanzala hep bizimleydi, yüzünü dönecek mutlaka
Ханзала всегда был с нами, он обязательно повернет свое лицо.
Unadikum, kalmam sesimden mahrum
Унадикум, я не лишен своего голоса,
Omzun omzumda, hürriyet yakın
Твое плечо к моему плечу, свобода близка.
Ez ji hevalımın
Я с тобой, моя любимая.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.