Текст и перевод песни Bandista - hiçbir yerin şarkısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hiçbir yerin şarkısı
Song of Nowhere
Kıbrıs′ta
sokaklar
tanklarla
doluydu
In
Cyprus,
the
streets
were
full
of
tanks,
Ceketli
adamlar
nutuklar
atıyordu
Men
in
suits
gave
speeches,
Ordumuz
muzaffer
hamaset
gırla
Our
military
victorious,
rhetoric
galore,
Protokol
saflarda
el
pençe
divan
Protocol
in
ranks,
hands
folded
in
prayer,
Sokaklar
uygun
adım
marş
marş
The
streets
in
unison,
marching,
Her
yer
hep
aynı
hem
yakın
hem
uzaktı
Everywhere
the
same,
both
near
and
far,
Ve
hiçbir
yerde
işgal
hâlâ
sürüyordu
And
nowhere,
the
occupation
still
going
on,
Bir
anıt
dikildi
bir
kumarhane
A
monument
was
built,
a
casino,
Bin
anıt
dikildi
ve
bin
kumarhane
A
thousand
monuments
built,
and
a
thousand
casinos,
Kâr
tatlı,
para
aklı
ayşe
tatilde
kaldı
Profit
is
sweet,
money
washes
over,
Ayşe
is
on
vacation,
Bir
yirmi
temmuz
inşa
olmakta
ulus
July
twentieth,
a
nation
under
construction,
Bir
ondört
ağustos
yavru
artık
adımız
August
fourteenth,
our
name
is
now
a
cub,
Kim
yerli
kim
göçmen
sınır
aç
kin
besler
Who
is
local,
who
is
an
immigrant,
the
border
provokes
anger,
Biz
yolda
yol
asker
sınırı
aç
yol
gözler
We
are
on
the
road,
soldier,
open
the
border,
the
road
awaits,
Kalbi
kırık
adada
ahh
kardeşler
Brokenhearted
on
this
island,
oh
brothers,
Kuytulardan
kesmandan,
bir
karpuz
diliminin
ardından
From
the
nooks
and
crannies,
behind
a
slice
of
watermelon,
Gölgenin
serininden
günlerin
sıcağından
From
the
cool
shade,
from
the
heat
of
the
day,
Hürriyet
şarkıları
dilimize
pelesenk
Songs
of
freedom
on
our
tongues,
Apoletlere
inat
rütbesiz
bir
gelecek
A
future
without
rank,
in
spite
of
epaulettes,
Kurmak
için
çıkılan
bu
yolun
menzilinde
To
establish
this
path
we
embarked
on,
Askersiz
bir
bölgede
başladı
her
şey
işte
In
a
demilitarized
zone,
everything
began,
Bu
bir
davettir,
bu
bir
pakttır,
bu
anti-militarist
bir
barış
harekâtıdır
This
is
an
invitation,
this
is
a
pact,
this
is
an
anti-militarist
peace
operation.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.