Vielleicht liegt es an mir und es ist dazu bestimmt, zu gehen
Try to burn up my shit and throw it in the street
Versuch, meinen Kram zu verbrennen und auf die Straße zu werfen
Ima just move it on right to the next
Ich werde einfach weitermachen, direkt zum Nächsten
Call up a slut and go get me some neck
Eine Schlampe anrufen und mir einen blasen lassen
Tie up my shoes and go chase me a check
Meine Schuhe binden und einem Scheck nachjagen
Maybe this shit just be all about sex
Vielleicht geht es bei der Scheiße nur um Sex
Maybe that she wasnt listening but
Vielleicht hat sie nicht zugehört, aber
Bruh gotta leave that hoe alone ima dog ima pet
Bruder, lass die Schlampe in Ruhe, ich bin ein Hund, ich bin ein Haustier
Maybe this shit just be all in my head
Vielleicht ist diese Scheiße nur in meinem Kopf
Feel like my first bitch just left me for dead
Fühle mich, als hätte mich meine erste Schlampe zum Sterben zurückgelassen
Now im up to something now you feel like im stunting
Jetzt bin ich an etwas dran, jetzt fühlst du dich, als würde ich angeben
You just want the money that i be counting
Du willst nur das Geld, das ich zähle
You wanna sit on my lap like im santa
Du willst auf meinem Schoß sitzen, als wäre ich der Weihnachtsmann
You just be the problem that we encountered
Du bist nur das Problem, auf das wir gestoßen sind
Why you acting childish you just want some power
Warum benimmst du dich kindisch, du willst nur etwas Macht
If the shit dont go yo way you acting sour
Wenn die Scheiße nicht so läuft, wie du willst, wirst du sauer
I bought yo car so it really ours
Ich habe dein Auto gekauft, also gehört es wirklich uns
Ho I got the mojo like austin powers
Schlampe, ich habe das Mojo wie Austin Powers
You the type of bitch that always act like she right
Du bist die Art von Schlampe, die immer so tut, als hätte sie Recht
Dont be calling my phone aint got time for that
Ruf mich nicht an, ich habe keine Zeit dafür
Get off of my phone i might call you back
Geh von meinem Telefon weg, ich rufe dich vielleicht zurück
Go Get rid of that broom i aint jumping that
Schaff den Besen weg, darüber springe ich nicht
And i dont give a damn how you feel
Und es ist mir scheißegal, wie du dich fühlst
Dont give a damn how you live
Es ist mir scheißegal, wie du lebst
I just be keeping it real
Ich bleibe einfach ehrlich
Bae the tea getting spilled and its so much the jar getting filled hold up i need me a zip
Babe, der Tee wird verschüttet und es ist so viel, das Glas wird voll, warte, ich brauche einen Zug
I might pop me a cil
Ich könnte mir eine Pille einwerfen
Damn it this shit getting real
Verdammt, die Scheiße wird ernst
Damn it this shit getting real
Verdammt, die Scheiße wird ernst
Maybe this aint for me
Vielleicht ist das nichts für mich
Something aint right
Irgendwas stimmt nicht
So it aint meant for me
Also ist es nicht für mich bestimmt
So it aint meant to be
Also soll es nicht sein
Maybe its me and its meant to leave
Vielleicht liegt es an mir und es ist dazu bestimmt, zu gehen
Try to burn up my shit and throw it in the street
Versuch, meinen Kram zu verbrennen und auf die Straße zu werfen
Ima just move it on right to the next
Ich werde einfach weitermachen, direkt zum Nächsten
Call up a slut and go get me some neck
Eine Schlampe anrufen und mir einen blasen lassen
Tie up my shoes and go chase me a check
Meine Schuhe binden und einem Scheck nachjagen
Maybe this shit just be all about sex
Vielleicht geht es bei der Scheiße nur um Sex
Maybe that she wasnt listening but
Vielleicht hat sie nicht zugehört, aber
Bruh gotta leave that hoe alone ima dog ima pet
Bruder, lass die Schlampe in Ruhe, ich bin ein Hund, ich bin ein Haustier
Maybe this shit just be all in my head
Vielleicht ist diese Scheiße nur in meinem Kopf
Feel like my first bitch just left me for dead
Fühle mich, als hätte mich meine erste Schlampe zum Sterben zurückgelassen
Now im up to something now you feel like im stunting
Jetzt bin ich an etwas dran, jetzt fühlst du dich, als würde ich angeben
You just want the money that i be counting
Du willst nur das Geld, das ich zähle
You wanna sit on my lap like im santa
Du willst auf meinem Schoß sitzen, als wäre ich der Weihnachtsmann
You just be the problem that we encountered
Du bist nur das Problem, auf das wir gestoßen sind
Yea baby yu aint been paying attention sometimes i wish you would shut up and listen since you left feel like apart of me missing but now you runnin round with video vixens so dont call me lying when i get back at you, you can go ahead an cover that tattoo i been stiff on em just like a statue, i can embarrass you, you know i had you but you been acting different
Ja, Baby, du hast nicht aufgepasst, manchmal wünschte ich, du würdest die Klappe halten und zuhören, seit du weg bist, fühlt es sich an, als würde ein Teil von mir fehlen, aber jetzt rennst du mit Video-Vixens herum, also sag nicht, ich lüge, wenn ich mich an dir räche, du kannst dieses Tattoo ruhig überdecken lassen, ich bin steif bei ihnen, genau wie eine Statue, ich kann dich bloßstellen, du weißt, ich hatte dich, aber du hast dich anders verhalten
I aint tripping ima just go head and keep my distance you say baby it aint you its me
Ich flippe nicht aus, ich werde einfach weitermachen und Abstand halten, du sagst, Baby, du bist es nicht, ich bin es
Maybe we just wasnt meant to be
Vielleicht waren wir einfach nicht füreinander bestimmt
I aint stupid im finna lose it
Ich bin nicht dumm, ich werde es verlieren
You been tricking round on the side
Du hast nebenbei rumgemacht
Maybe this just was a waste of time
Vielleicht war das nur Zeitverschwendung
Maybe you just like to see me cry
Vielleicht siehst du mich gerne weinen
Maybe we just need some time
Vielleicht brauchen wir einfach etwas Zeit
Maybe its all in my mind
Vielleicht ist alles nur in meinem Kopf
Maybe you need to see that these other girls dont love you they aint gonna ride
Vielleicht musst du einsehen, dass diese anderen Mädchen dich nicht lieben, sie werden nicht mitziehen
She just in love with yo car, yo clothes, the v.i.p at yo show
Sie ist nur in dein Auto, deine Kleidung, den V.I.P.-Bereich bei deiner Show verliebt
But baby yu know it aint nothing to me cause i got my own
Aber Baby, du weißt, dass es für mich nichts ist, weil ich mein eigenes habe
I guess it just something you wouldnt understand
Ich schätze, das ist etwas, was du nicht verstehen würdest
We was ona same page then you changed plans
Wir waren auf der gleichen Seite, dann hast du die Pläne geändert
How you give another girl the upperhand
Wie kannst du einem anderen Mädchen die Oberhand geben
How you give another girl my man
Wie kannst du einem anderen Mädchen meinen Mann geben
Maybe you hurt me baby im hurtin sick of tryna make this work and now im just sitting here wonderein maybe this aint even worth it
Vielleicht hast du mich verletzt, Baby, ich bin verletzt, ich habe es satt, zu versuchen, das zum Laufen zu bringen, und jetzt sitze ich hier und frage mich, ob es das überhaupt wert ist
Something aint right
Irgendwas stimmt nicht
So it aint meant for me
Also ist es nicht für mich bestimmt
So it aint meant to be
Also soll es nicht sein
Maybe its me and its meant to leave
Vielleicht liegt es an mir und es ist dazu bestimmt, zu gehen
Try to burn up my shit and throw it in the street
Versuch, meinen Kram zu verbrennen und auf die Straße zu werfen
Ima just move it on right to the next
Ich werde einfach weitermachen, direkt zum Nächsten
Call up a slut and go get me some neck
Eine Schlampe anrufen und mir einen blasen lassen
Tie up my shoes and go chase me a check
Meine Schuhe binden und einem Scheck nachjagen
Maybe this shit just be all about sex
Vielleicht geht es bei der Scheiße nur um Sex
Maybe that she wasnt listening but
Vielleicht hat sie nicht zugehört, aber
Bruh gotta leave that hoe alone ima dog ima pet
Bruder, lass die Schlampe in Ruhe, ich bin ein Hund, ich bin ein Haustier
Maybe this shit just be all in my head
Vielleicht ist diese Scheiße nur in meinem Kopf
Feel like my first bitch just left me for dead
Fühle mich, als hätte mich meine erste Schlampe zum Sterben zurückgelassen
Now im up to something now you feel like im stunting
Jetzt bin ich an etwas dran, jetzt fühlst du dich, als würde ich angeben
You just want the money that i be counting
Du willst nur das Geld, das ich zähle
You wanna sit on my lap like im santa
Du willst auf meinem Schoß sitzen, als wäre ich der Weihnachtsmann
You just be the problem that we encountered
Du bist nur das Problem, auf das wir gestoßen sind
Yeah
Yeah
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.