Bandit Gang Marco - Bout It Bout It - перевод текста песни на немецкий

Bout It Bout It - Bandit Gang Marcoперевод на немецкий




Bout It Bout It
Drauf hast
OOHAAA
OOHAAA
Show me you bout it bout it
Zeig mir, dass du es drauf hast
Still got alot of 1's so lets go
Hab noch viele Einsen, also los geht's
It ain't no doubt about it, yo body so inspecial
Es gibt keinen Zweifel daran, dein Körper ist so besonders
Girl you just so freaky, girl you just so nasty.
Mädchen, du bist einfach so versaut, Mädchen, du bist einfach so unanständig.
They say you the best just got one request. really wanna see you.
Man sagt, du bist die Beste, hab nur eine Bitte: will dich wirklich sehen.
Wanna See you pop it now, it ain't no stopping now.
Will sehen, wie du es jetzt knallen lässt, es gibt kein Halten mehr.
Wanna see you pop it now, really wanna see you pop it now.
Will sehen, wie du es jetzt knallen lässt, will wirklich sehen, wie du es jetzt knallen lässt.
Girl you just so freaky, girl you just so nasty.
Mädchen, du bist einfach so versaut, Mädchen, du bist einfach so unanständig.
They say you the best
Man sagt, du bist die Beste
(Ooyhie) just got one request. really wanna see you
(Ooyhie) hab nur eine Bitte: will dich wirklich sehen
Climb up on top baby let me see you walk.
Kletter oben drauf, Baby, lass mich sehen, wie du gehst.
You spin & keep on walkin.
Du drehst dich und gehst weiter.
Man its finna get blurry.
Mann, es wird gleich verschwommen.
We all over the room.
Wir sind überall im Zimmer.
From her bed down to the floor.
Von ihrem Bett runter auf den Boden.
From the closet to the drawers, she keep saying she want more.
Vom Schrank zu den Schubladen, sie sagt immer wieder, sie will mehr.
Come and pick it, don't be picky with yo secrets.
Komm und zeig's, sei nicht wählerisch mit deinen Geheimnissen.
Take off your clothes I swear to god I wont be peeking.
Zieh deine Kleider aus, ich schwöre bei Gott, ich werde nicht gucken.
Lady in the streets but in the sheets she freaking.
Eine Dame auf der Straße, aber im Bett ist sie versaut.
When we hit the room she let a nigga deep in.
Wenn wir ins Zimmer kommen, lässt sie mich tief rein.
By the time I throw these 1's you gonna be naked (gonna be naked).
Bis ich diese Einsen geworfen habe, wirst du nackt sein (wirst nackt sein).
Got my back against the wall, you really turning me on.
Stehe mit dem Rücken zur Wand, du machst mich wirklich an.
So show me that you bout it bout it get up on that pole.
Also zeig mir, dass du es drauf hast, geh an diese Stange.
Show me you bout it bout it
Zeig mir, dass du es drauf hast
Still got alot of 1's so lets go
Hab noch viele Einsen, also los geht's
It ain't no doubt about it, yo body so inspecial
Es gibt keinen Zweifel daran, dein Körper ist so besonders
Girl you just so freaky, girl you just so nasty.
Mädchen, du bist einfach so versaut, Mädchen, du bist einfach so unanständig.
They say you the best just got one request. really wanna see you.
Man sagt, du bist die Beste, hab nur eine Bitte: will dich wirklich sehen.
Wanna See you pop it now, it ain't no stopping now.
Will sehen, wie du es jetzt knallen lässt, es gibt kein Halten mehr.
Wanna see you pop it now, really wanna see you pop it now.
Will sehen, wie du es jetzt knallen lässt, will wirklich sehen, wie du es jetzt knallen lässt.
Girl you just so freaky, girl you just so nasty.
Mädchen, du bist einfach so versaut, Mädchen, du bist einfach so unanständig.
They say you the best just got one request. really wanna see you.
Man sagt, du bist die Beste, hab nur eine Bitte: will dich wirklich sehen.
Put it all up in it like you tryna break your back.
Gib alles, als ob du dir den Rücken brechen willst.
No time to roll back, just pop it & throw that for this dome.
Keine Zeit zurückzurollen, lass es einfach knallen & wirf das für diesen Kopf.
Ya know I bought too many 1's to throw (to throw).
Du weißt, ich habe zu viele Einsen gekauft, um sie zu werfen (zu werfen).
I been working on "No Playin".
Ich habe an "Kein Spielen" gearbeitet.
I can hardly think, got me running to the stage.
Ich kann kaum denken, renne zur Bühne.
When they call your name. Its like I can't let it go. Its like I cant let it go.
Wenn sie deinen Namen rufen. Es ist, als könnte ich es nicht loslassen. Es ist, als könnte ich es nicht loslassen.
By the time I throw these 1's you gonna be naked (gonna be naked).
Bis ich diese Einsen geworfen habe, wirst du nackt sein (wirst nackt sein).
Got my back against the wall, you really turning me on.
Stehe mit dem Rücken zur Wand, du machst mich wirklich an.
So show me that you bout it bout it get up on that pole. Yeahhhh
Also zeig mir, dass du es drauf hast, geh an diese Stange. Yeahhhh
Show me you bout it bout it
Zeig mir, dass du es drauf hast
Still got alot of 1's so lets go
Hab noch viele Einsen, also los geht's
It ain't no doubt about it, yo body so inspecial
Es gibt keinen Zweifel daran, dein Körper ist so besonders
Girl you just so freaky, girl you just so nasty.
Mädchen, du bist einfach so versaut, Mädchen, du bist einfach so unanständig.
They say you the best just got one request. really wanna see you.
Man sagt, du bist die Beste, hab nur eine Bitte: will dich wirklich sehen.
Wanna See you pop it now, it ain't no stopping now.
Will sehen, wie du es jetzt knallen lässt, es gibt kein Halten mehr.
Wanna see you pop it now really wanna see you pop it now.
Will sehen, wie du es jetzt knallen lässt, will wirklich sehen, wie du es jetzt knallen lässt.
Girl you just so freaky, girl you just so nasty.
Mädchen, du bist einfach so versaut, Mädchen, du bist einfach so unanständig.
They say you the best just got one request. really wanna see you.
Man sagt, du bist die Beste, hab nur eine Bitte: will dich wirklich sehen.
I-I-I Imma brake your back
Ich-Ich-Ich werde dir den Rücken brechen





Авторы: Bandit Gang Marco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.