Bandit Gang Marco - One Try - перевод текста песни на немецкий

One Try - Bandit Gang Marcoперевод на немецкий




One Try
Ein Versuch
You think that I playing girl
Du denkst, ich spiele nur, Mädchen
Hear what I'm saying girl
Hör zu, was ich sage, Mädchen
That's my number one rule
Das ist meine oberste Regel
Just be [?] only niggas and keep it cool
Sei einfach loyal zu meinen Jungs und bleib cool
Welcome to my bandit world
Willkommen in meiner Banditenwelt
If you fuck up you'll be left here all stranded girl
Wenn du Mist baust, wirst du hier ganz allein gelassen, Mädchen
But you be hittin the highway
Aber dann landest du auf der Straße
Sooooo so don't mess up up up up
Alsooooo also bau keinen Mist Mist Mist Mist
You only get one try
Du kriegst nur einen Versuch
Trusting if I don't mess up (with you)
Vertrau darauf, dass ich keinen Fehler mache (mit dir)
So don't mess up up up up
Also bau keinen Mist Mist Mist Mist
You only get one try
Du kriegst nur einen Versuch
Trusting if I don't mess up (with you)
Vertrau darauf, dass ich keinen Fehler mache (mit dir)
You only get one try
Du kriegst nur einen Versuch
Step one let's find our problem
Schritt eins, lass uns unser Problem finden
Step two let's try our best to solve em'
Schritt zwei, lass uns unser Bestes versuchen, es zu lösen
Step three let's make a way [?] our destination will be
Schritt drei, lass uns einen Weg zu unserem Ziel schaffen
I hope you remain my baby
Ich hoffe, du bleibst mein Baby
Don't mess up remain my lady
Bau keinen Mist, bleib meine Lady
I'm not rich
Ich bin nicht reich
But I soon to be
Aber ich werde es bald sein
So don't mess up with me
Also bau keinen Mist mit mir
Sooooo so don't mess up up up up
Alsooooo also bau keinen Mist Mist Mist Mist
You only get one try
Du kriegst nur einen Versuch
Trusting if I don't mess up (with you)
Vertrau darauf, dass ich keinen Fehler mache (mit dir)
So don't mess up up up up
Also bau keinen Mist Mist Mist Mist
You only get one try
Du kriegst nur einen Versuch
Trusting if I don't mess up (with you)
Vertrau darauf, dass ich keinen Fehler mache (mit dir)
You only get one try
Du kriegst nur einen Versuch
Don't mess up
Bau keinen Mist
You know you can't trust em' no far you can see em'
Du weißt, du kannst ihnen nicht über den Weg trauen
One day she good to you
Einen Tag ist sie gut zu dir
The next day ya know
Am nächsten Tag, du weißt schon
So can I trust you?
Also, kann ich dir vertrauen?
When I take these trips to catch these big ol checks
Wenn ich auf diese Reisen gehe, um diese fetten Schecks zu holen
Can I trust that you will be here when I get back?
Kann ich darauf vertrauen, dass du hier sein wirst, wenn ich zurückkomme?
Huh?
Hä?
Hm?
Hm?
Can I trust you to eat lunch with me and my homeboy and not fuck him when I leave for my first trip?
Kann ich dir vertrauen, dass du mit mir und meinem Kumpel zu Mittag isst und ihn nicht fickst, wenn ich zu meiner ersten Reise aufbreche?
Can I trust you to count this paper without taking shit
Kann ich dir vertrauen, dieses Geld zu zählen, ohne etwas zu klauen
I won't never have to count after you
Dass ich nie nach dir nachzählen muss
Can I trust you?
Kann ich dir vertrauen?
Aha!
Aha!





Авторы: bandit gang marco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.