Текст и перевод песни Bandit Gang Marco - One Try
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
that
I
playing
girl
Думаешь,
я
играю,
детка?
Hear
what
I'm
saying
girl
Вслушайся
в
мои
слова,
детка.
That's
my
number
one
rule
Это
мое
главное
правило.
Just
be
[?]
only
niggas
and
keep
it
cool
Просто
будь
[?],
только
ниггеры,
и
держи
себя
в
руках.
Welcome
to
my
bandit
world
Добро
пожаловать
в
мой
бандитский
мир.
If
you
fuck
up
you'll
be
left
here
all
stranded
girl
Если
облажаешься,
останешься
здесь
совсем
одна,
детка.
But
you
be
hittin
the
highway
Но
ты
уже
на
хайвее,
Sooooo
so
don't
mess
up
up
up
up
Таааак
что
не
облажайся.
You
only
get
one
try
У
тебя
только
одна
попытка.
Trusting
if
I
don't
mess
up
(with
you)
Верю,
что
я
с
тобой
не
напортачу.
So
don't
mess
up
up
up
up
Так
что
не
облажайся.
You
only
get
one
try
У
тебя
только
одна
попытка.
Trusting
if
I
don't
mess
up
(with
you)
Верю,
что
я
с
тобой
не
напортачу.
You
only
get
one
try
У
тебя
только
одна
попытка.
Step
one
let's
find
our
problem
Шаг
первый:
найдем
нашу
проблему.
Step
two
let's
try
our
best
to
solve
em'
Шаг
второй:
постараемся
ее
решить.
Step
three
let's
make
a
way
[?]
our
destination
will
be
Шаг
третий:
проложим
путь
[?],
наш
пункт
назначения
будет...
I
hope
you
remain
my
baby
Надеюсь,
ты
останешься
моей
малышкой.
Don't
mess
up
remain
my
lady
Не
облажайся,
оставайся
моей
леди.
But
I
soon
to
be
Но
скоро
буду.
So
don't
mess
up
with
me
Так
что
не
связывайся
со
мной.
Sooooo
so
don't
mess
up
up
up
up
Таааак
что
не
облажайся.
You
only
get
one
try
У
тебя
только
одна
попытка.
Trusting
if
I
don't
mess
up
(with
you)
Верю,
что
я
с
тобой
не
напортачу.
So
don't
mess
up
up
up
up
Так
что
не
облажайся.
You
only
get
one
try
У
тебя
только
одна
попытка.
Trusting
if
I
don't
mess
up
(with
you)
Верю,
что
я
с
тобой
не
напортачу.
You
only
get
one
try
У
тебя
только
одна
попытка.
Don't
mess
up
Не
облажайся.
You
know
you
can't
trust
em'
no
far
you
can
see
em'
Знаешь,
им
нельзя
доверять,
как
далеко
ты
их
ни
видишь.
One
day
she
good
to
you
Один
день
она
с
тобой
хороша,
The
next
day
ya
know
На
следующий
день,
сама
знаешь...
So
can
I
trust
you?
Так
могу
ли
я
тебе
доверять?
When
I
take
these
trips
to
catch
these
big
ol
checks
Когда
я
буду
мотаться
туда-сюда,
чтобы
заработать
эти
большие
бабки,
Can
I
trust
that
you
will
be
here
when
I
get
back?
Могу
ли
я
быть
уверен,
что
ты
будешь
здесь,
когда
я
вернусь?
Can
I
trust
you
to
eat
lunch
with
me
and
my
homeboy
and
not
fuck
him
when
I
leave
for
my
first
trip?
Могу
ли
я
доверить
тебе
пообедать
со
мной
и
моим
корешом,
и
не
переспать
с
ним,
когда
я
уеду
в
свою
первую
поездку?
Can
I
trust
you
to
count
this
paper
without
taking
shit
Могу
ли
я
доверить
тебе
пересчитать
эти
деньги,
не
украв
ничего?
I
won't
never
have
to
count
after
you
Мне
не
придется
пересчитывать
после
тебя.
Can
I
trust
you?
Могу
ли
я
тебе
доверять?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bandit gang marco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.