Bandit Gang Marco - Same Old - перевод текста песни на немецкий

Same Old - Bandit Gang Marcoперевод на немецкий




Same Old
Immer Dasselbe
I'm all for you, you're all for me (all for me)
Ich bin ganz für dich, du bist ganz für mich (ganz für mich)
But truthfully you would never leave
Aber ehrlich gesagt, du würdest niemals gehen
Cause we're going down the same road
Denn wir gehen denselben Weg
Cause we're going down the same road
Denn wir gehen denselben Weg
Going down the same road
Gehen denselben Weg
I know like you know we'll be back at it tomorrow
Ich weiß, so wie du weißt, wir werden morgen wieder dabei sein
(Oh, no, no, no)
(Oh, nein, nein, nein)
Baby, I can't complain
Baby, ich kann mich nicht beschweren
So many things changed
So viele Dinge haben sich geändert
Baby, I give you this ring
Baby, ich gebe dir diesen Ring
And I'm feeling pain
Und ich fühle Schmerz
And I know you feel it too
Und ich weiß, du fühlst ihn auch
You need to tell me what you wanna do
Du musst mir sagen, was du tun willst
Cause I want your love
Denn ich will deine Liebe
You used to cry by my touch
Du hast früher bei meiner Berührung geweint
Imma be here as long as you're leading
Ich werde hier sein, solange du führst
Imma deal with my feelings
Ich werde mit meinen Gefühlen umgehen
Baby won't you need me
Baby, brauchst du mich denn nicht?
I'm tired of waiting by the phone
Ich bin es leid, am Telefon zu warten
If you have a problem, just leave me alone
Wenn du ein Problem hast, lass mich einfach in Ruhe
Now I'm like danm why us
Jetzt denke ich, verdammt, warum wir?
I'm all for you, you're all for me (all for me)
Ich bin ganz für dich, du bist ganz für mich (ganz für mich)
But truthfully you'll never leave
Aber ehrlich gesagt, du wirst nie gehen
Cause we're going down the same road
Denn wir gehen denselben Weg
Cause we're going down the same road
Denn wir gehen denselben Weg
Going down the same road
Gehen denselben Weg
I know like you know we'll be back at it tomorrow (back at it tomorrow)
Ich weiß, so wie du weißt, wir werden morgen wieder dabei sein (morgen wieder dabei sein)
He says you're the princess of the south, but you're my queen
Er sagt, du bist die Prinzessin des Südens, aber du bist meine Königin
He says ain't no Jay or Bey, we do our own thing
Er sagt, wir sind keine Jay oder Bey, wir machen unser eigenes Ding
Like they parallel park
Als könnten sie parallel parken
Like they can't come between... us
Als könnten sie nicht zwischen... uns kommen
Like the tin man, you need love
Wie der Blechmann brauchst du Liebe
You're heartless
Du bist herzlos
And imma be the one to turn you up
Und ich werde derjenige sein, der dich aufdreht
Show you out, check you out
Dich vorzeige, dich auschecke
Look at you showing out
Schau dich an, wie du angibst
Acting like you're moving on
Tust so, als würdest du weitermachen
You're always in and out
Du kommst und gehst immer
What happened now
Was ist jetzt passiert?
Don't throw in a towel
Wirf nicht das Handtuch
No matter how much you're up
Egal wie gut es dir geht
You need me to hold you down
Du brauchst mich, um dir den Rücken zu stärken
You need me to hold you down
Du brauchst mich, um dir den Rücken zu stärken
You need me to hold you down, down, down
Du brauchst mich, um dir den Rücken zu stärken, stärken, stärken
You need to hold you down
Du brauchst mich, um dir den Rücken zu stärken
I'm all for you, you're all for me (all for me)
Ich bin ganz für dich, du bist ganz für mich (ganz für mich)
But truthfully you'll never leave
Aber ehrlich gesagt, du wirst nie gehen
Cause we're going down the same road
Denn wir gehen denselben Weg
Cause we're going down the same road
Denn wir gehen denselben Weg
Going down the same road
Gehen denselben Weg
I know like you know we'll be back at it tomorrow
Ich weiß, so wie du weißt, wir werden morgen wieder dabei sein





Авторы: Bandit Gang Marco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.