Bandit92 - Farbenblind - перевод текста песни на английский

Farbenblind - Bandit92перевод на английский




Farbenblind
Colorblind
Du bist weg gegangen mit dem Wind
You left with the wind
Jetzt lauf ich durch die Welt als wär ich Farbenblind
Now I walk through the world like I'm colorblind
Du bist weg gegangen mit dem Wind
You left with the wind
Jetzt lauf ich durch die Welt als wär ich Farbenblind
Now I walk through the world like I'm colorblind
Dich zu vergessen bedeutet mich selbst zu ficken
Forgetting you is like screwing myself over
Mir zu sagen alles wird gut gehen wie Ägyptische Touristen
Telling myself everything will be alright like Egyptian tourists
Rieche noch den Duft von Kokosnuss in deinem Haar
I still smell the scent of coconut in your hair
Ja es jährt sich ein Jahr als du gingst und ich ne Leiche wahr
Yeah, it's been a year since you left and I became a corpse
Schlafen fällt mir seit du weg bist so schwer
Sleeping has been so hard since you've been gone
Fühl mich leer ohne viele Pillen gehts einfach nicht mehr
I feel empty, without a lot of pills it just doesn't work anymore
Spuren zu dir musste ich schon damals verbrenn
I had to burn the traces to you back then
Würde ich in der Dämmerung sofort wieder zu dir ren
At dusk, I would run right back to you
In Erinnerung bist du für immer jetzt jung
In my memory, you'll forever be young
Zeiger bleibt auf der null und die Zeit geht nicht mehr um
The hand remains on zero and time stands still
Manchmal hör ich deinen Namen und denk dann an dich
Sometimes I hear your name and think of you
Mitte Zwanzig hab ich abgeschlossen so als wär ich Achtzig
In my mid-twenties, I've given up as if I were eighty
Oft überlegt dir zu schreiben eh ich kann das nicht
Often thought about writing to you, but I can't
Was soll ich sagen wenn du heute einen andern fickst
What am I supposed to say when you're fucking someone else today
Dem du sagst dass er die Welt für dich ist
Someone you tell that he's your whole world
Doch mir danach heimlich schreibst wie sehr du mich manchmal vermisst
But then secretly write to me how much you miss me sometimes
Du bist weg gegangen mit dem Wind
You left with the wind
Wollt dir folgen machte leider keinen Sinn
I wanted to follow you, but it didn't make sense
Jetzt lauf ich durch die Welt als wär ich Farbenblind
Now I walk through the world like I'm colorblind
Es tut weh doch das weißt du bestimmt
It hurts, but I'm sure you know that
Du bist weg gegangen mit dem Wind
You left with the wind
Wollt dir folgen machte leider keinen Sinn
I wanted to follow you, but it didn't make sense
Jetzt lauf ich durch die Welt als wär ich Farbenblind
Now I walk through the world like I'm colorblind
Es tut weh doch das weißt du bestimmt
It hurts, but I'm sure you know that
Manchmal denkst du an mich wenn es dir schlecht geht
Sometimes you think of me when you're feeling down
Wenn es kalt ist Blätter fallen und der Wind weht
When it's cold, leaves are falling, and the wind blows
Weil er nicht mehr schreibt weil er nicht auf deinen Sex steht
Because he doesn't write anymore, because he's not into your sex
Weil er auf 19 Jährige in seinem Bett steht
Because he has 19-year-olds in his bed
Fest steht dass alles etwas anders läuft
It's clear that everything is going a little differently
Bist vom super Neuanfang irgendwie enttäuscht
You're somehow disappointed by your great new beginning
Hast dich erstmal isoliert mit Netflix Cola Chips
You isolated yourself with Netflix, Coke, and chips
Hast Gefeiert wie es ist doch mich weiterhin vermisst
You celebrated like it is, but you still miss me
Was für ein Gefühl wenn neue Liebe dich ins Herz trifft
What a feeling when new love hits your heart
Man nur noch kifft weil sonst ständig nur der Schmerz fickt
You just smoke weed because otherwise the pain constantly fucks you up
Man hofft dass man alles leichter so vergisst
You hope you can forget everything more easily this way
Aber Merkt wie weit 50 Kilometer Abstand ist
But you realize how far 50 kilometers really is
Dich selbst fragst ob es ein Weg zurück noch geben kann
You ask yourself if there's still a way back
Ob man regeln kann was einem damals alles fehlte man
If you can fix what you were missing back then
Warst genauso krank wie ich es wahr
You were just as sick as I was
Doch geliebt wie du bist weil es so richtig wahr
But loved as you are, because it was so real
Du bist weg gegangen mit dem Wind
You left with the wind
Wollt dir folgen machte leider keinen Sinn
I wanted to follow you, but it didn't make sense
Jetzt lauf ich durch die Welt als wär ich Farbenblind
Now I walk through the world like I'm colorblind
Es tut weh doch das weißt du bestimmt
It hurts, but I'm sure you know that
Du bist weg gegangen mit dem Wind
You left with the wind
Wollt dir folgen machte leider keinen Sinn
I wanted to follow you, but it didn't make sense
Jetzt lauf ich durch die Welt als wär ich Farbenblind,
Now I walk through the world like I'm colorblind
Es tut weh doch das weißt du bestimmt
It hurts, but I'm sure you know that
(Du bist weg gegangen mit dem Wind)
(You left with the wind)
(Jetzt lauf ich durch die Welt als wär ich Farbenblind)
(Now I walk through the world like I'm colorblind)
(Du bist weg gegangen mit dem Wind)
(You left with the wind)
(Jetzt lauf ich durch die Welt als wär ich Farbenblind)
(Now I walk through the world like I'm colorblind)





Авторы: Kevin Alexander König


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.