Текст и перевод песни Bandura X Hellfield feat. Beteo & Pokora - Molly (Prod. Crackhouse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molly (Prod. Crackhouse)
Molly (Prod. Crackhouse)
Welcome
to
the
Crackhouse!
Добро
пожаловать
в
Крэкхаус!
Walczę
już
kolejny
dzień,
ciągle
nie
złożona
broń
Я
борюсь
уже
который
день,
оружие
все
еще
не
собрано
Ty
mnie
widziałaś
na
dnie,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
Ты
видела
меня
на
дне,
и
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
С
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Ty
mnie
widziałaś
na
dnie,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
Ты
видела
меня
на
дне,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Walczę
już
kolejny
dzień,
ciągle
nie
złożona
broń
Я
борюсь
уже
который
день,
оружие
все
еще
не
собрано
Ty
mnie
widziałaś
na
dnie,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
Ты
видела
меня
на
дне,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
С
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Ty
mnie
widziałaś
na
dnie,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
Ты
видела
меня
на
дне,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Przed
nami
long
way,
te
używki
nas
kiedyś
zabiją
Впереди
долгий
путь,
эти
вещества
нас
когда-нибудь
убьют
Powiedz
kocie
gdzie
pilot,
wciąż
żyjemy
tą
chwilą
Скажи,
кошечка,
где
пульт,
мы
все
еще
живем
моментом
Czas
zrobić
show,
nie
schylać
po
bilon
Время
устроить
шоу,
не
наклоняться
за
мелочью
Kolejny
epizod,
kopiesz
jak
wino
Следующий
эпизод,
ты
бьешь
как
вино
Chcemy
coraz
więcej,
serce
na
dłoni,
jesteś
ze
mną,
więc
o
co
się
boisz?
(Ej!)
Мы
хотим
все
больше
и
больше,
сердце
нараспашку,
ты
со
мной,
так
чего
ты
боишься?
(Эй!)
Więc
olejmy
wszystkich
idoli,
spieszmy
się
proszę
powoli
(powoli!)
Так
что
давай
забьем
на
всех
кумиров,
давай
не
будем
торопиться
(медленно!)
Siedzę
w
fotelu
po
Molly,
moje
życie
to
sen
(yeah,
yeah,
yeah)
Сижу
в
кресле
после
Молли,
моя
жизнь
- это
сон
(да,
да,
да)
Prawda
wybija
i
boli,
często
zabiera
nam
tlen
Правда
бьет
и
болит,
часто
лишает
нас
кислорода
Magiczny
świat
- taki
jak
chcę
Волшебный
мир
- такой,
как
я
хочу
Ty
ze
mną,
to
wszystko
nieważne
Ты
со
мной,
и
это
все,
что
важно
Włos
Ci
już
z
głowy
nie
spadnie
Твои
волосы
больше
не
выпадут
Koncerty,
wyjazdy
i
skarbie,
ej
Концерты,
поездки
и,
детка,
эй
Robię
co
robię
i
robię
co
muszę
Я
делаю
то,
что
делаю,
и
делаю
то,
что
должен
Idą
tu
za
mną
w
ciemną,
jak
w
dżunglę
Они
идут
за
мной
в
темноту,
как
в
джунгли
Miłość
jest
jedna,
ja
czuje
perfumy
Любовь
одна,
я
чувствую
твой
парфюм
Chcę
zajrzeć
Ci
w
duszę
Я
хочу
заглянуть
тебе
в
душу
Walczę
już
kolejny
dzień,
ciągle
nie
złożona
broń
Я
борюсь
уже
который
день,
оружие
все
еще
не
собрано
Ty
mnie
widziałaś
na
dnie,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
Ты
видела
меня
на
дне,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
С
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Ty
mnie
widziałaś
na
dnie,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
Ты
видела
меня
на
дне,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Walczę
już
kolejny
dzień,
ciągle
nie
złożona
broń
Я
борюсь
уже
который
день,
оружие
все
еще
не
собрано
Ty
mnie
widziałaś
na
dnie,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
Ты
видела
меня
на
дне,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
С
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Ty
mnie
widziałaś
na
dnie,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
Ты
видела
меня
на
дне,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
I
ciągle
tu
jaram
Marlboro
czerwone
И
я
все
еще
курю
красные
Marlboro
I
ciągle
przez
Ciebie
przestać
nie
mogę
И
я
все
еще
не
могу
из-за
тебя
остановиться
Ty
piszesz
znów
do
mnie
Ты
снова
пишешь
мне
Emotek
dużo,
jak
u
Ciebie
w
głowie
Много
смайликов,
как
у
тебя
в
голове
Mam
z
Tobą
problem
(ta),
ej
mam
z
Tobą
problem
У
меня
с
тобой
проблема
(да),
эй,
у
меня
с
тобой
проблема
Chodź,
zwiedźmy
Europę
Пойдем,
посмотрим
Европу
Zaliczmy
dzień,
inny
hotel
i
pościel
Оторвемся
денек,
другой
отель
и
постель
Nie
bójmy
się
prawdy,
jak
diabeł
Cię
wezmę
do
Prady
(ta)
Не
будем
бояться
правды,
я
отведу
тебя
к
Прада,
как
черт
(да)
Używki
nas
prawie
złamały,
sumienia
brudne
jak
z
ulic
dolary
Вещества
нас
чуть
не
сломали,
совесть
грязная,
как
доллары
с
улицы
Zrobię
Ci
fote
jak
Terry
Richardson
Я
тебя
сфотографирую
как
Терри
Ричардсон
Wydamy
flotę
na
szamę
i
alko
Мы
потратим
кучу
денег
на
еду
и
выпивку
Chcę
z
Tobą
na
bank
to,
chcę
z
Tobą
wariatko
(ta)
Я
точно
этого
хочу
с
тобой,
хочу
с
тобой,
сумасшедшая
(да)
Magiczny
świat
- taki
jak
chcę
Волшебный
мир
- такой,
как
я
хочу
Ty
ze
mną,
to
wszystko
nieważne
Ты
со
мной,
и
это
все,
что
важно
Włos
Ci
już
z
głowy
nie
spadnie
Твои
волосы
больше
не
выпадут
Koncerty,
wyjazdy
i
skarbie,
ej
Концерты,
поездки
и,
детка,
эй
Robię
co
robię
i
robię
co
muszę
Я
делаю
то,
что
делаю,
и
делаю
то,
что
должен
Idą
tu
za
mną
w
ciemną,
jak
w
dżunglę
Они
идут
за
мной
в
темноту,
как
в
джунгли
Miłość
jest
jedna,
ja
czuje
perfumy
Любовь
одна,
я
чувствую
твой
парфюм
Chce
zajrzeć
Ci
w
duszę!
Я
хочу
заглянуть
тебе
в
душу!
Walczę
już
kolejny
dzień,
ciągle
nie
złożona
broń
Я
борюсь
уже
который
день,
оружие
все
еще
не
собрано
Ty
mnie
widziałaś
na
dnie,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
Ты
видела
меня
на
дне,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
С
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Ty
mnie
widziałaś
na
dnie,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
Ты
видела
меня
на
дне,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Walczę
już
kolejny
dzień,
ciągle
nie
złożona
broń
Я
борюсь
уже
который
день,
оружие
все
еще
не
собрано
Ty
mnie
widziałaś
na
dnie,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
Ты
видела
меня
на
дне,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
С
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Ty
mnie
widziałaś
na
dnie,
z
głowy
nie
spadnie
Ci
włos
Ты
видела
меня
на
дне,
с
твоей
головы
не
упадет
ни
волоска
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Połoński, Dawid łopatowski, Dawid Pokora, Michal Kacprzak, Patryk Bandurski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.