Bandura feat. Hellfield & Białas - Nie patrz wstecz - перевод текста песни на немецкий

Nie patrz wstecz - Bandura , Białas , Hellfield перевод на немецкий




Nie patrz wstecz
Schau nicht zurück
Nie patrz wstecz, nie patrz wstecz, nie patrz wstecz
Schau nicht zurück, schau nicht zurück, schau nicht zurück
Bo tracisz minuty, swój czas tak jak fury co stoją na światłach
Denn du verlierst Minuten, deine Zeit, so wie Autos, die an der Ampel stehen
Tego chcę, tego chcę, tego chcę
Das will ich, das will ich, das will ich
Odnaleźć w sobie ten spokój, uwolnić świadomość z amoku
In mir diese Ruhe finden, das Bewusstsein aus dem Amoklauf befreien
Pewnie to wszystko sam wiesz
Sicher weißt du das alles selbst
Nie raz doznałeś tu szoku
Du hast hier nicht nur einmal einen Schock erlebt
Gonitwa po splendor i cash
Die Jagd nach Ruhm und Geld
Zostawiam to wszystko na boku
Das lasse ich alles beiseite
W chuju to mam
Das ist mir scheißegal
Nie byłem wzorem nigdy
Ich war nie ein Vorbild
Ale wiesz, że możesz na mnie liczyć
Aber du weißt, dass du auf mich zählen kannst
Zasady wyniosłem z domu, a nie znalazłem ich na ulicy
Die Prinzipien habe ich von zu Hause mitbekommen und nicht auf der Straße gefunden
Chcemy top, gold chains, real talk, all day
Wir wollen Top, Gold Chains, Real Talk, All Day
Robisz "skra", robisz dab, never change, self made
Du machst "skra", du machst Dab, Never Change, Self Made
Cała polska może gadać
Ganz Polen kann reden
Nie zdradziłem przyjaciół, nigdy nikomu nie patrzę na ręce
Ich habe meine Freunde nicht verraten, ich schaue niemandem auf die Finger
Więc typie proszę cię, nie wspominaj mi nawet o chorągiewce - jeb się
Also, Typ, bitte erwähne mir nicht mal die Wetterfahne fick dich
Robić kokosy jak palma w Saint-Tropez
Kohle machen wie eine Palme in Saint-Tropez
Chcę więcej wyświetleń niż "Panda", poproszę
Ich will mehr Aufrufe als "Panda", bitte
Zostawiam te beefy po drodze
Ich lasse diese Beefs auf dem Weg
Idę przed siebie, bez plam na honorze
Ich gehe meinen Weg, ohne Flecken auf der Ehre
Nie mów mi jak mam tu żyć
Sag mir nicht, wie ich hier leben soll
Spełniam sobie z braćmi sny
Ich erfülle mir mit meinen Brüdern Träume
A pamiętam tylko łzy, ale tylko łzy
Und ich erinnere mich nur an Tränen, aber nur an Tränen
Dziś ra-ta-ta-ta, słuchają bloki i ulice
Heute ra-ta-ta-ta, die Blocks und Straßen hören zu
Dziś ra-ta-ta-ta, wrogom zapłoną znicze; Cartel
Heute ra-ta-ta-ta, für die Feinde werden Kerzen brennen; Cartel
Nie patrz wstecz, nie patrz wstecz, nie patrz wstecz
Schau nicht zurück, schau nicht zurück, schau nicht zurück
Bo tracisz minuty, swój czas tak
Denn du verlierst Minuten, deine Zeit, so
Jak fury co stoją na światłach
Wie Autos, die an der Ampel stehen
Tego chcę, tego chcę, tego chcę
Das will ich, das will ich, das will ich
Odnaleźć w sobie ten spokój
In mir diese Ruhe finden
Uwolnić świadomość z amoku
Das Bewusstsein aus dem Amoklauf befreien
Pewnie to wszystko sam wiesz
Sicher weißt du das alles selbst
Nie raz doznałeś tu szoku
Du hast hier nicht nur einmal einen Schock erlebt
Gonitwa po splendor i cash, zostawiam to wszystko na boku
Die Jagd nach Ruhm und Geld, das lasse ich alles beiseite
W chuju to mam
Das ist mir scheißegal
Uważaj jak stawiasz kroki
Pass auf, wie du deine Schritte setzt
Nie ważne jakie masz skoki
Egal, welche Sprünge du machst
Chcesz i masz spadasz na glebę
Du willst es und hast es, fällst auf den Boden
Przykrywasz się gołym niebem
Du bedeckst dich mit dem bloßen Himmel
Z głodu, jak padasz na glebę
Vor Hunger, wenn du auf den Boden fällst
Karmisz się celem i jedziesz
Du nährst dich mit dem Ziel und machst weiter
Zwątpienie wyraź milczeniem
Zweifel drücke durch Schweigen aus
Nagroda czeka na ciebie (gdzieś)
Die Belohnung wartet auf dich (irgendwo)
Życie to jebana walka (ej)
Das Leben ist ein verdammter Kampf (ej)
Przyzwyczaj się to normalka (jest)
Gewöhn dich dran, das ist normal (ist)
Chłopaki siedzą na ławkach (pies)
Die Jungs sitzen auf den Bänken (Hund)
Nie wiedzą co to jest Starbucks (nie)
Sie wissen nicht, was Starbucks ist (nein)
Banda pojebów wyrasta
Eine Bande von Verrückten wächst heran
W zapomnianych dzielnicach miasta
In vergessenen Stadtvierteln
Tu ludzie umierają z głodu (co?)
Hier sterben Menschen vor Hunger (was?)
A raperzy mówią o hajsach (co?)
Und Rapper reden über Geld (was?)
Pieniądze zasłaniają oczy i nas znieczulają na ból i na terror
Geld verdeckt die Augen und betäubt uns gegen Schmerz und Terror
Bo to, że mnie na getcie mordo nie widać
Denn dass man mich im Ghetto, Süße, nicht sieht
Nie znaczy, że ono znikęło
Bedeutet nicht, dass es verschwunden ist
Pieniądze zasłaniają oczy i nas znieczulają na ból i na terror
Geld verdeckt die Augen und betäubt uns gegen Schmerz und Terror
Bo to, że mnie mordo na getcie nie widać
Denn dass man mich, Süße, im Ghetto nicht sieht
Nie znaczy, że ono zniknęło (nie)
Bedeutet nicht, dass es verschwunden ist (nein)
Nie patrz wstecz, nie patrz wstecz, nie patrz wstecz
Schau nicht zurück, schau nicht zurück, schau nicht zurück
Bo tracisz minuty, swój czas tak
Denn du verlierst Minuten, deine Zeit, so
Jak fury co stoją na światłach
Wie Autos, die an der Ampel stehen
Tego chcę, tego chcę, tego chcę
Das will ich, das will ich, das will ich
Odnaleźć w sobie ten spokój
In mir diese Ruhe finden
Uwolnić świadomość z amoku
Das Bewusstsein aus dem Amoklauf befreien
Pewnie to wszystko sam wiesz
Sicher weißt du das alles selbst
Nie raz doznałeś tu szoku
Du hast hier nicht nur einmal einen Schock erlebt
Gonitwa po splendor i cash, zostawiam to wszystko na boku
Die Jagd nach Ruhm und Geld, das lasse ich alles beiseite
W chuju to mam
Das ist mir scheißegal





Авторы: Dawid Karol łopatowski, Dawid łopatowski, Michal Kacprzak, Michał Jacek Kacprzak

Bandura feat. Hellfield & Białas - Nie patrz wstecz (feat. Białas) - Single
Альбом
Nie patrz wstecz (feat. Białas) - Single
дата релиза
16-01-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.