Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Searching,
sifting,
dying
to
find
the
worst
in
everything
around
you.
Suchend,
siebend,
sterbend
danach,
das
Schlimmste
in
allem
um
dich
herum
zu
finden.
All
that's
wrong
is
all
that
you
fuckin'
see
Alles,
was
falsch
ist,
ist
alles,
was
du
verdammt
nochmal
siehst,
Because
its
all
that
you
look
for.
weil
es
alles
ist,
wonach
du
suchst.
But
you
won't
wallow
in
your
doom
alone
Aber
du
wirst
dich
nicht
allein
in
deinem
Untergang
suhlen,
You've
got
to
ruin
it
for
everyone.
du
musst
es
für
jeden
ruinieren.
With
words
that
belittle
the
situation
Mit
Worten,
die
die
Situation
herabsetzen
And
rape
each
moment
of
its
potential.
und
jeden
Moment
seines
Potenzials
berauben.
I'm
not
saying
to
go
through
life
blindly.
Ich
sage
nicht,
dass
du
blind
durchs
Leben
gehen
sollst.
I
know
that
things
don't
go
right
all
of
the
time.
Ich
weiß,
dass
die
Dinge
nicht
immer
richtig
laufen.
But
at
best
- I
am
going
to
try
to
find,
at
best
Aber
im
besten
Fall
– werde
ich
versuchen
zu
finden,
im
besten
Fall,
A
way
to
make
it
through
the
haze,
at
best
einen
Weg,
durch
den
Dunst
zu
kommen,
im
besten
Fall
I'm
gonna
leave
your
words
behind,
so
I
can
get
on
with
my
day.
werde
ich
deine
Worte
hinter
mir
lassen,
damit
ich
meinen
Tag
fortsetzen
kann.
It
only
takes
a
little
bit
of
effort,
Es
braucht
nur
ein
kleines
bisschen
Anstrengung,
To
open
up
your
eyes
and
see,
um
deine
Augen
zu
öffnen
und
zu
sehen,
That
this
life
is
so
fucking
short
dass
dieses
Leben
so
verdammt
kurz
ist,
But
still
let
each
day
of
it
get
the
best
of
you,
aber
lass
trotzdem
jeden
Tag
davon
das
Beste
aus
dir
herausholen,
Instead
of
the
other
way
around.
anstatt
umgekehrt.
Someone
has
killed
the
child
in
you,
Jemand
hat
das
Kind
in
dir
getötet,
And
now
this
life
has
got
you
beat.
und
jetzt
hat
dich
dieses
Leben
besiegt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Bedard, Aaron Dalbec, Pete Chilton, Zach Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.