Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snakes Among Us
Schlangen unter uns
Your
garbage
it
is
growing
Dein
Müll,
er
wächst
und
wächst,
And
your
weapons
and
rebellions
und
deine
Waffen
und
Rebellionen
Were
charged
on
daddy's
card
wurden
mit
Papis
Kreditkarte
bezahlt.
To
all
your
baffled
looks
Trotz
all
eurer
verblüfften
Blicke,
We
didn't
choose
to
do
this
the
hard
way
haben
wir
nicht
gewählt,
es
uns
schwer
zu
machen.
But
we
scream
our
lungs
and
we
raise
our
glasses
Aber
wir
schreien
uns
die
Lunge
aus
dem
Leib
und
erheben
unsere
Gläser
To
all
the
girls,
and
all
the
boys
auf
all
die
Mädchen
und
all
die
Jungs,
With
the
first
five
minutes
of
a
war
always
at
their
sides
die
stets
die
ersten
fünf
Minuten
eines
Krieges
an
ihrer
Seite
haben.
(And
like
the
man
said...)
(Und
wie
der
Mann
sagte...)
"I
fall
asleep
with
pen
in
hand
there's
something
"Ich
schlafe
mit
dem
Stift
in
der
Hand
ein,
es
gibt
etwas,
You
should
know"
das
du
wissen
solltest."
And
all
your
guts
and
all
your
goals
Und
all
dein
Mut
und
all
deine
Ziele
Came
in
the
shiny
promo
package
kamen
im
glänzenden
Promo-Paket.
Knew
how
this
would
end
before
you
bled
for
the
beginning
Wusstest,
wie
das
enden
würde,
bevor
du
für
den
Anfang
geblutet
hast.
Strike
a
pose
Wirf
dich
in
Pose.
So
when
you
get
off
your
happy
little
bus
Wenn
du
also
aus
deinem
glücklichen
kleinen
Bus
aussteigst,
With
your
happy
little
smiles
mit
deinem
glücklichen
kleinen
Lächeln,
With
your
happy
little
instruments
that
never
go
out
of
tune
mit
deinen
glücklichen
kleinen
Instrumenten,
die
sich
nie
verstimmen,
We
will
be
fucking
up
and
missing
words
werden
wir
es
vermasseln
und
Worte
vergessen,
Following
you
in
a
van
that
we
had
to
beg
to
start
während
wir
dir
in
einem
Van
folgen,
den
wir
erst
anbetteln
mussten,
damit
er
anspringt.
And
of
course
we're
fucking
angry
Und
natürlich
sind
wir
verdammt
wütend,
And
of
course
we're
tired
and
ugly
und
natürlich
sind
wir
müde
und
hässlich.
It's
not
all
a
sunny
Sunday
Es
ist
nicht
alles
ein
sonniger
Sonntag.
(And
like
the
man
said...)
(Und
wie
der
Mann
sagte...)
"You
can
take
a
road
that
takes
you
to
the
stars
"Du
kannst
einen
Weg
einschlagen,
der
dich
zu
den
Sternen
führt,
I
can
take
a
road
that
will
see
me
through"
ich
kann
einen
Weg
einschlagen,
der
mich
durchbringt."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.