Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunflowers and Sunsets
Sonnenblumen und Sonnenuntergänge
("i've
gone
out
the
window")
("Ich
bin
aus
dem
Fenster
gesprungen")
I
raise
this
broken
halo
to
the
sky
Ich
erhebe
diesen
zerbrochenen
Heiligenschein
zum
Himmel
This
is
the
storm
that
strands
me
here
Dies
ist
der
Sturm,
der
mich
hier
stranden
lässt
Stopped
waiting
for
a
golden
ship
to
rescue
me
Habe
aufgehört,
auf
ein
goldenes
Schiff
zu
warten,
das
mich
rettet
This
is
the
only
age
that
i
know
how
to
be
Dies
ist
das
einzige
Alter,
in
dem
ich
weiß,
wie
man
ist
Still
make
pretend
that
i'm
in
the
movie
of
my
life
Tue
immer
noch
so,
als
wäre
ich
im
Film
meines
Lebens
Stopped
looking
for
a
key
that
opens
all
the
doors
Habe
aufgehört,
nach
einem
Schlüssel
zu
suchen,
der
alle
Türen
öffnet
These
broken
fingers
keep
me
from
holding
on
too
tight
Diese
gebrochenen
Finger
hindern
mich
daran,
mich
zu
festzuhalten
I
turned
and
looked
away
from
the
angels
face
Ich
drehte
mich
weg
und
schaute
vom
Gesicht
des
Engels
fort
Still
stomp
through
puddles
- the
world
spins
beneath
my
feet
Stampfe
immer
noch
durch
Pfützen
- die
Welt
dreht
sich
unter
meinen
Füßen
Stopped
waiting
for
a
golden
ship
to
rescue
me
Habe
aufgehört,
auf
ein
goldenes
Schiff
zu
warten,
das
mich
rettet
Never
wanted
to
know
just
what
will
happen
next
Wollte
nie
wissen,
was
als
nächstes
passieren
wird
I
wonder
how
you
can
stand
knowing
what
Ich
frage
mich,
wie
du
es
ertragen
kannst,
zu
wissen,
was
Each
new
day
will
bring
jeder
neue
Tag
bringen
wird
I
think
about
art
and
i
think
about
madness
Ich
denke
über
Kunst
nach
und
ich
denke
über
Wahnsinn
nach
Are
truly
joined
at
the
hip?
Sind
sie
wirklich
untrennbar
miteinander
verbunden?
Was
it
Van
Gogh
who
was
crazy
or
the
world
that
is
crazy?
War
es
Van
Gogh,
der
verrückt
war,
oder
ist
es
die
Welt,
die
verrückt
ist?
If
i
could
touch
the
face
of
the
gods
i'd
trade
my
ear
Wenn
ich
das
Gesicht
der
Götter
berühren
könnte,
würde
ich
mein
Ohr
eintauschen
I
ran
all
the
way
home
Ich
rannte
den
ganzen
Weg
nach
Hause
To
read
the
words
carved
in
cement
by
my
house
Um
die
Worte
zu
lesen,
die
in
den
Zement
bei
meinem
Haus
geritzt
sind
(It
says)
"live
the
life
that
you
love
- love
the
life
that
you
live"
(Da
steht)
"Lebe
das
Leben,
das
du
liebst
- liebe
das
Leben,
das
du
lebst"
But
i'd
rather
have
a
penny
for
every
time
it
told
me
"NO"
Aber
ich
hätte
lieber
einen
Penny
für
jedes
Mal,
wenn
es
mir
"NEIN"
gesagt
hat
I
shoot
these
flaming
arrows
at
the
flag
Ich
schieße
diese
flammenden
Pfeile
auf
die
Fahne
And
say
deny,
deny,
deny
if
that's
what
gets
you
through
Und
sage:
Leugne,
leugne,
leugne,
wenn
dir
das
hilft,
durchzukommen,
Liebes
Like
that
night
that
we
ran
through
the
Audi
dealership
Wie
in
jener
Nacht,
als
wir
durch
das
Audi-Autohaus
rannten
Smashing
windshields
Und
Windschutzscheiben
einschlugen
An
absolutely
pointless
and
immature
act
Eine
absolut
sinnlose
und
unreife
Tat
But
it
quieted
our
minds
Aber
es
beruhigte
unseren
Geist
At
a
time
when
everyone
and
everything
(the
setting
sun)
was
asking:
Zu
einer
Zeit,
als
jeder
und
alles
(die
untergehende
Sonne)
fragte:
"Why
are
we
here?"
"Warum
sind
wir
hier?"
But
i'm
pretty
sure
now
that
i
will
never
know
Aber
ich
bin
mir
jetzt
ziemlich
sicher,
dass
ich
es
nie
erfahren
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.