Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Baktığımda
Каждый раз, когда я смотрю
Bugün
cumartesi
Сегодня
суббота,
İçimdeki
ses
gene
git
tak
kulaklığını
diyor,
bileti
kap
trene
bin
Внутренний
голос
снова
говорит:
"Надень
наушники,
возьми
билет,
садись
в
поезд".
Nolcak
bir
buçuk
- iki
saat
seferim
Полтора-два
часа
пути,
не
больше.
Sorma,
sorma
var
işim,
var
nedenim
Не
спрашивай,
не
спрашивай,
у
меня
есть
дела,
есть
причина.
İndim
gara
Ankara
rap
city
man
Вышел
на
вокзал,
город
рэпа
Анкара,
мэн.
Temsil
ediyorum
yeni
neslini
ben
Я
представляю
новое
поколение.
Çekerken
nefesimin
hepsini
birden
Вдыхая
полной
грудью,
Nesneler
parıldıyor
sesle
birden
Предметы
сверкают
от
звука.
Beslenirken
bu
şehrin
tozu
toprağıyla
Питаясь
пылью
и
землей
этого
города,
Sorun
yok
asla,
sonu
yok
asla
Нет
проблем
никогда,
нет
конца
никогда.
Bu
döngü
beni
kaldırır,
düşürür
Этот
круговорот
поднимает
меня,
опускает,
Her
an
benle
olur
kontakta
Всегда
со
мной
на
связи.
Kimileri
bunu
çocuk
oyuncağı
sanar
Некоторые
думают,
что
это
детская
игрушка,
Değerini
bilemez
onun,
onsuz
olmazsa
Не
ценят
её,
пока
не
останутся
без
неё.
Bu
daha
kötü,
bilip
kaybetmek
olsa
da
Это
еще
хуже,
чем
знать
и
потерять,
Çocukluğuma
dönmek
zorlu
olsa
da
Даже
если
вернуться
в
детство
сложно.
O
günleri
hatırlamak
isterim
Я
хотел
бы
вспомнить
те
дни,
Aynı
hala
hislerim
Мои
чувства
все
те
же.
Tam
buramda
hala
izleri
var
Здесь
до
сих
пор
остались
следы.
Kaldıramam
hiç,
aldıramam
sizleri
Я
не
могу
вынести,
не
могу
позволить
вам...
Derken
bu
kaldırımlar
dizlerimi
yordu
И
эти
тротуары
измотали
мои
колени.
Ve
güne
gece
çöktüğünde
tepedeki
griye
А
когда
день
превращается
в
ночь,
к
серому
на
вершине...
Her
baktığımda
boğuldum
Каждый
раз,
когда
я
смотрю,
я
тону
Geçmişimin
sularında
В
водах
своего
прошлого.
Her
baktığımda
boğuldum
Каждый
раз,
когда
я
смотрю,
я
тону
Geçmişimin
sularında
В
водах
своего
прошлого.
Griye
her
baktığımda
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
серый,
Boğuldum
geçmişimin
sularında
Я
тону
в
водах
своего
прошлого.
Griye
her
baktığımda
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
серый,
Boğuldum
geçmişimin
sularında
Я
тону
в
водах
своего
прошлого.
Bişey
anımsatmaktadır,
dudak
çatlatır
Что-то
напоминает,
губы
кусаешь,
Edersin
bişey
feda,
bu
yol
sunar
safları
Приносишь
что-то
в
жертву,
этот
путь
открывает
ряды.
Ne
benim
yolum,
ne
onun
vaati
bir
kral
tahtının
Ни
мой
путь,
ни
его
обещание
королевского
трона,
Aklımdaki
tek
şey
geride
bırakacaklarım
Единственное,
о
чем
я
думаю,
это
то,
что
я
оставлю
позади.
Hayalimi
yaşamadım
ben
de
kurmayı
sevdim
Я
не
жил
своей
мечтой,
мне
нравилось
мечтать.
Kurup
öyle
yaşamış
oldum
bu
durumdayım
Мечтая,
я
как
будто
жил,
вот
в
таком
я
положении.
Sezgin
bu
uyum
içindeyse,
duyduğunu
hissettin
Если
твоя
интуиция
в
гармонии,
ты
почувствуешь
то,
что
слышишь.
Kurduğum
fikir
neyse
sen
de
bu
kurgu
içindesin
Какова
бы
ни
была
моя
идея,
ты
находишься
внутри
этой
конструкции.
Anladın
mı?
"nerelerdesin?"
diyenler
için
Понимаешь?
Для
тех,
кто
спрашивает:
"Где
ты?",
"Neden
ver"
diyenler
için,
neden
vermeyim
olsa
ki?
Для
тех,
кто
говорит:
"Дай
причину",
почему
бы
мне
не
дать,
если
она
есть?
Ben
her
yerdeyim,
tepelerdeyim
ve
de
yerdeyim
Я
везде,
я
на
вершинах,
и
я
на
земле.
Enerjiyim
bir
fenerdeki
Я
— энергия
в
фонаре.
Yani
neden
varsa
sen
de
zaten
Так
что
если
есть
причина,
ты
тоже
там.
Belki
görüyosun
herhangi
bi
yerde
bazen
Возможно,
ты
иногда
видишь
меня
где-нибудь.
Bakmakla
kalmadan,
olay
bu
bence
zaten
Не
просто
смотри,
в
этом
и
суть,
я
думаю.
Misal
ben
güne
tam
gece
çöktüğünde
tepedeki
griye
Например,
я,
когда
день
превращается
в
ночь,
смотрю
на
серый
на
вершине.
Her
baktığımda
boğuldum
Каждый
раз,
когда
я
смотрю,
я
тону
Geçmişimin
sularında
В
водах
своего
прошлого.
Her
baktığımda
boğuldum
Каждый
раз,
когда
я
смотрю,
я
тону
Geçmişimin
sularında
В
водах
своего
прошлого.
Griye
her
baktığımda
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
серый,
Boğuldum
geçmişimin
sularında
Я
тону
в
водах
своего
прошлого.
Griye
her
baktığımda
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
серый,
Boğuldum
geçmişimin
sularında
Я
тону
в
водах
своего
прошлого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baneva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.