Текст и перевод песни Baneva - Peşindeyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peşindeyim
Следую за тобой
Peşindeyim
her
isteğimin
hala
ama
Я
всё
ещё
следую
за
каждым
своим
желанием,
но
Hayır
gibi
başıma
şeri
getiren
de
Кажется,
будто
зло,
пришедшее
мне
на
голову,
как
наказание,
Yaptığımı
istediğimdense
Вместо
того,
чтобы
делать
то,
что
я
хочу,
Bu
sefer
sızlanmayacağım
На
этот
раз
я
не
буду
жаловаться
Bu-bu-bu-bugy
Бу-бу-бу-баги
Peşindeyim
her
isteğimin
hala
ama
Я
всё
ещё
следую
за
каждым
своим
желанием,
но
Hayır
gibi
başıma
şeri
getiren
de
Кажется,
будто
зло,
пришедшее
мне
на
голову,
как
наказание,
Yaptığımı
istediğimdense
Вместо
того,
чтобы
делать
то,
что
я
хочу,
Bu
sefer
sızlanmayacağım
(Hey)
На
этот
раз
я
не
буду
жаловаться
(Эй)
Bu
sefer
sızlanmayacağım
(Ah)
На
этот
раз
я
не
буду
жаловаться
(Ах)
Peşindeyim
her
isteğimin
hala
ama
Я
всё
ещё
следую
за
каждым
своим
желанием,
но
Hayır
gibi
başıma
şeri
getiren
de
Кажется,
будто
зло,
пришедшее
мне
на
голову,
как
наказание,
Yaptığımı
istediğimdense
Вместо
того,
чтобы
делать
то,
что
я
хочу,
Bu
sefer
sızlanmayacağım
(Ah)
На
этот
раз
я
не
буду
жаловаться
(Ах)
Bu
sefer
sızlanmayacağım
(Ah)
На
этот
раз
я
не
буду
жаловаться
(Ах)
Bi'
merdiven
düşün
merdivenden
düştüğümü
Представь
лестницу,
представь,
как
я
падаю
с
неё,
Paçamda
şanssızlık
hızla
kalıcı
sızlar
Неудача
быстро
и
надолго
впивается
в
меня,
Yarısı
sırf
laf
yanlış
bunu
huzur
için
yaptığını
kıstas
Половина
— просто
слова,
неверный
критерий
того,
что
ты
сделал
это
ради
спокойствия,
Tüm
yaşamım
benle
durdu
kaldı
sızdığımda
Вся
моя
жизнь
остановилась,
когда
я
оступилась,
Hedefime
de
vardım
olsa
bile
kaldırım
ıslak
Я
достигла
своей
цели,
но
тротуар
мокрый,
Özgürsün
artık
yürü,
koş,
takıl,
ıslık
çal
Теперь
ты
свободен,
иди,
беги,
веселись,
свисти,
İlerde
bi'
yerde
bekliyorum
sabırsızlıkla
(ah)
Я
жду
тебя
где-то
там
с
нетерпением
(ах)
Bab-Baneva
(ah)
çünkü
bunu
gerektirir
Баб-Банева
(ах),
потому
что
это
необходимо,
Yola
devam
elimdekilerle
Продолжаю
путь
с
тем,
что
у
меня
есть,
Değilim
ilgilencek
bi'
yerde
geridekilerle
Меня
не
интересует,
что
осталось
позади,
Eli
çekip
çekilmekten
çekinmedilerse
Если
они
не
побоялись
отстраниться,
Bi'
fikrim
yok
bilgili
değilim
ki
kim
bilir
kim
ne
diyecek
ilerde
У
меня
нет
идей,
я
не
знаю,
кто
что
скажет
в
будущем,
Fakat
onca
hakkım
yere
düşer
mi
sandınız
Но
разве
вы
думали,
что
все
мои
права
упадут
на
землю?
Pek
değil
sandınız
pek
değil
ol
emin
yetki
bende
Вряд
ли
вы
так
думали,
вряд
ли,
будьте
уверены,
власть
у
меня,
Kim
bilir
kaç
kere
soluksuz
kaldım
Кто
знает,
сколько
раз
я
задыхалась,
Anksiyete
bozukluğum
var
У
меня
тревожное
расстройство,
Aksiyim
sonuç
bundan
ibaret
Я
упрямая,
вот
и
весь
результат,
Daha
net
olamadım
hiç
takatimiz
olumsuzca
Я
никогда
не
была
более
четкой,
наши
силы
на
исходе,
Taktiğimi
sorup
duracaksın
unut
gitsin
harca
vaktini
sorumsuzca
Ты
будешь
спрашивать
о
моей
тактике,
забудь,
трать
свое
время
безрассудно,
Bu
benim
sorunum
değil
(ay,
ay,
ay,
ay)
küstahlık
bu
değil
Это
не
моя
проблема
(ай,
ай,
ай,
ай),
это
не
наглость,
Bilmiyorsun
şartlar
çok
zorluyor
Ты
не
знаешь,
обстоятельства
очень
давят,
Kendimle
yüzleşmek
için
bi'
yol
kolluyordum
Я
искала
способ
встретиться
лицом
к
лицу
с
собой,
Bi'
yolu
yok
aynı
yolu
döne
döne
buldum
Нет
другого
пути,
я
нашла
его,
возвращаясь
по
одному
и
тому
же
пути
снова
и
снова,
Bunu
ben
istedim
olamazdım
ölene
dek
mutlu
Я
сама
этого
хотела,
я
не
могла
быть
счастлива
до
самой
смерти,
Tümü
kafamın
içinde
tümü
körelecek
bu
sabah
Всё
это
в
моей
голове,
всё
это
потускнеет
этим
утром,
Yani
kısacası
Короче
говоря,
Peşindeyim
her
isteğimin
hala
ama
Я
всё
ещё
следую
за
каждым
своим
желанием,
но
Hayır
gibi
başıma
şeri
getiren
de
Кажется,
будто
зло,
пришедшее
мне
на
голову,
как
наказание,
Yaptığımı
istediğimdense
Вместо
того,
чтобы
делать
то,
что
я
хочу,
Bu
sefer
sızlanmayacağım
(Hey)
На
этот
раз
я
не
буду
жаловаться
(Эй)
Bu
sefer
sızlanmayacağım
(Ah)
(Ah)
На
этот
раз
я
не
буду
жаловаться
(Ах)
(Ах)
Peşindeyim
her
isteğimin
hala
ama
Я
всё
ещё
следую
за
каждым
своим
желанием,
но
Hayır
gibi
başıma
şeri
getiren
de
Кажется,
будто
зло,
пришедшее
мне
на
голову,
как
наказание,
Yaptığımı
istediğimdense
Вместо
того,
чтобы
делать
то,
что
я
хочу,
Bu
sefer
sızlanmayacağım
(Ah)
На
этот
раз
я
не
буду
жаловаться
(Ах)
Bu
sefer
sızlanmayacağım
(Ah)
На
этот
раз
я
не
буду
жаловаться
(Ах)
İnan
artık
saf
aşkımla
bi'
ben
kaldım
Поверь,
я
осталась
одна
со
своей
чистой
любовью,
Kartaldım,
alçaldım,
düştüm
sandım
Я
была
орлом,
снизилась,
думала,
что
упала,
Yalvardım
yakardım
gör
beni
Tanrım
Я
умоляла,
молила,
увидь
меня,
Боже,
Konu
maddiyattı
bu
konu
değilken
Речь
шла
не
о
материальном,
Şimdi
bulanıyo'
vesvese
dolu
miden
Теперь
твой
желудок
полон
сомнений,
Sevdiğin
dolu
dolu
fiilen
Твоя
любовь
полна
на
самом
деле,
Ama
neyi
sevdiysen
yok
oldu
birden
Но
всё,
что
ты
любил,
внезапно
исчезло,
O
halde
yaz
bi'
kenara
her
neyse
Тогда
запиши,
что
бы
это
ни
было,
Onu
yok
etmenin
yolu
sevmek
Способ
уничтожить
это
- любить,
Çok
geç
de
değil
soluk
vermek
Не
слишком
поздно
вздохнуть,
Hiç
yok
dememiz
sorun
demek
Если
мы
говорим,
что
этого
нет,
значит,
есть
проблема,
Bi'
çok
kez
gelir
son
elbet
Конец
приходит
много
раз,
Gelirse
gelsin
n'apıyım
Пусть
приходит,
что
мне
делать?
Onun
hedefi
beni
yolumdan
edebilmesi
için
çok
kısa
kalır
kanka
Его
цель
- сбить
меня
с
пути,
слишком
коротка,
дружище,
Bunun
nedeni
benim
ama
beni
duygumdan
arındıran
onlardı
Это
из-за
меня,
но
именно
они
лишили
меня
чувств,
Ben
de
kendime
kızamadım
anla
Я
не
могла
злиться
на
себя,
пойми,
Madem
etmiyor
düzenimin
kıskaçları
fayda
Если
тиски
моего
порядка
бесполезны,
Israrla
sızlanma
ıskalamıcanı'
bilip
hırs
yapmalı
kanka
Нужно
упорно
не
жаловаться,
зная,
что
не
промахнешься,
и
быть
амбициозной,
дружище,
Bi'
kıskanç
yanın
kalmaz
hep
fırsatların
artar
У
тебя
не
останется
зависти,
твои
возможности
возрастут,
Peşindeyim
her
isteğimin
hala
ama
(isteğimin
hala)
Я
всё
ещё
следую
за
каждым
своим
желанием
(за
каждым
своим
желанием),
Başıma
şeri
getiren
de
Зло,
пришедшее
мне
на
голову,
Sızlan-
sızlanmayacağım
Жаловаться-
не
буду
жаловаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baneva, Bugy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.