Baneva - Sahte - перевод текста песни на немецкий

Sahte - Banevaперевод на немецкий




Sahte
Falsch
Onlar sahte
Sie sind falsch
Onlar sahte
Sie sind falsch
Onlar sahte, ey
Sie sind falsch, ey
Dört yanımda yüzüme gülen bu suratlar hep var, var hep var
Überall um mich herum diese lächelnden Gesichter, die es immer gibt, immer
Aynı yolda yolcuyuz diyip diğeri için fırsat kollayanlar hep var, var hep var
Wir sind auf dem gleichen Weg, sagen sie, doch suchen nach Chancen für sich, die es immer gibt, immer
Çok çaktırıyo'n, onlar sahte
Du gibst zu viel preis, sie sind falsch
Ya he biliyo'm, onlar sahte
Ja, ich weiß, sie sind falsch
Boşa didiniyo'n onlar sahte
Du bemühst dich umsonst, sie sind falsch
Onlar sahte, onlar sahte
Sie sind falsch, sie sind falsch
Sahte, sahte, sahteler
Falsch, falsch, Fälschungen
Sahte mutluluk yaşatan bazı malum maddeler
Falsches Glück, verursacht durch bestimmte Substanzen
Sayesinde sahte sevgin, saygın, sadece like'la beğen
Dank dir falsche Liebe, Respekt, nur Likes und Gefällt mir
Zaten her beğendiğin sahte, sahte yok hiç kayda değer
Alles, was dir gefällt, ist falsch, falsch, nichts von Bedeutung
Sana öğretilen düzen üniformanı verir yaratır bi' sahte sen
Das System, das dir beigebracht wird, gibt dir deine Uniform, erschafft ein falsches Ich
Olsun istersin orijinal
Du willst original sein
Bu formalar sahteler
Diese Uniformen sind falsch
Bu duvarı yıkmak için dinlersin, üretirsin vardır hayaller
Um diese Mauer zu brechen, hörst du zu, schaffst dir Träume
İbaret değilse çok para, çok paradan o daha da sahte sahteden
Wenn es nicht um viel Geld geht, ist Geld noch falscher als Fälschungen
Kastedilen gerçeklik ne ki gerçekten
Was ist überhaupt gemeint mit Realität?
Benim için gerçek mi gerçekten?
Ist es wirklich real für mich?
Değilse bilelim
Wenn nicht, lass es uns wissen
Ona göre belli benim yolumdaki birey değilse
Wenn die Person auf meinem Weg nicht dazu gehört
Beni karıştırma ben hiç o konuda değilim
Verwickel mich nicht, ich bin nicht Teil davon
N'apiyim istiyosan olur altın boynundakiler in
Was soll ich tun? Wenn du willst, nimm die Goldkette vom Hals
İste hastalıklı sürtüklerden koluna birini
Such dir eine von diesen kranken Schlampen für deinen Arm
İste, iste yeter evini Nike'la doldurabilirim
Such, such, ich kann dein Haus mit Nike füllen
İstediğin kişi ol'caksa onun dolduran içini
Wenn du die Person sein willst, die es füllt
Zor olucak işiniz
Wird eure Aufgabe schwer
Dört yanımda yüzüme gülen bu suratlar hep var, var hep var
Überall um mich herum diese lächelnden Gesichter, die es immer gibt, immer
Aynı yolda yolcuyuz diyip diğeri için fırsat kollayanlar hep var, var hep var
Wir sind auf dem gleichen Weg, sagen sie, doch suchen nach Chancen für sich, die es immer gibt, immer
Çok çaktırıyo'n, onlar sahte
Du gibst zu viel preis, sie sind falsch
Ya he biliyo'm, onlar sahte
Ja, ich weiß, sie sind falsch
Boşa didiniyo'n onlar sahte
Du bemühst dich umsonst, sie sind falsch
Onlar sahte, onlar sahte
Sie sind falsch, sie sind falsch
Sahtelik moda, gel rastgele tak o
Falschheit ist in Mode, zieh sie zufällig an
Maskeden, olmadığın kişi ol bu maskeli balo, ya
Maske, sei jemand, der du nicht bist, dieser Maskenball, ja
Sahtelik moda, gel rastgele tak o
Falschheit ist in Mode, zieh sie zufällig an
Maskelerden, maskeli balo, bu maskeli balo
Masken, Maskenball, dieser Maskenball
Apaçık ortada, amacım sanki var yok saklı bi' şey
Völlig offensichtlich, mein Ziel, als ob es etwas Verborgenes gäbe
Saklı'cak vakit
Zeit zum Verstecken
Lazım akıcı beyin akıcı trafikle goygoy
Brauche fließendes Hirn, fließenden Verkehr, nur Gerede
"Koy yarasın iç" Diyom da hani
"Leg die Wunden hinein", sag ich, aber
Bebeler olsa da kapı gibi, yarısı paket
Wenn es Kinder gibt, dann sind sie wie Türen, halbe Packungen
Ben de n'apim sana sardım hadi itiraf et
Was soll ich tun, ich hab’s dir gegeben, gib es zu
Maskelediğin bi' tek şey bi' parça et mi?
Versteckst du nur ein Stück Fleisch?
Ol daha net, etme bahane bu faaliyeti
Sei klarer, keine Ausreden für diese Aktivität
Körkütüğüm resmen
Ich bin komplett taub
Üstün körü geçtim
Oberflächlich überstanden
Gördüm, güldüm, geçtim, ah
Hab’s gesehen, gelacht, bin weitergegangen, ah
Hatta öldüm, öldüm dirildim
Sogar gestorben, gestorben, wiederbelebt
Gördüğün üz're değil kin
Was du siehst, ist kein Groll
Kinimin döktüm üstüne benzin
Mein Groll, ich habe Benzin darüber geschüttet
Küle benziyor artık hepsi
Alles sieht jetzt wie Asche aus
Derdime dert değil
Nicht mein Problem
Kendine gel diye üstelemem hiç
Ich werde nicht darauf bestehen, dass du zur Besinnung kommst
Üstelik her gün yüz kere derdim
Außerdem habe ich jeden Tag hundertmal gesagt
Bu nefretle, kinle, küskünlükle neden harcanır zamanım?
Warum verschwende ich Zeit mit Hass, Groll, Bitterkeit?
Sikiyim sanki üç güne değer mi?
Scheiß drauf, ist es drei Tage wert?
Ah, ah, üç güne değer mi?
Ah, ah, ist es drei Tage wert?
Maskeni çıkardığın zaman toplam üç gün eder mi?
Wenn du die Maske abnimmst, sind es dann drei Tage wert?
Kıskan mutlu görünen mutsuz story'leri
Beneide die unglücklichen Stories, die glücklich aussehen
Düşüncelendiğinde dönüştür cehennemine
Wenn du nachdenkst, verwandle sie in deine Hölle
Buna gücün yetersizken tek güçlüyü seversin de
Wenn du dazu nicht die Kraft hast, liebst du nur den Stärksten
Sevmedikçe kendini o hayal ettiğin sana ait değil
Solange du dich nicht liebst, gehört dir dieses erträumte Ich nicht
Hatta sen ona aitsin
Du gehörst ihm
Marka sahibin olmuş, "Kim ki kalan saf" Diyip alandan git ki yalandan gülebil
Du bist der Markenbesitzer geworden, "Was bleibt rein?" sagend, geh vom Käufer, lache aus Lügen
Dört yanımda yüzüme gülen bu suratlar hep var, var hep var
Überall um mich herum diese lächelnden Gesichter, die es immer gibt, immer
Aynı yolda yolcuyuz diyip diğeri için fırsat kollayanlar hep var, var hep var
Wir sind auf dem gleichen Weg, sagen sie, doch suchen nach Chancen für sich, die es immer gibt, immer
Çok çaktırıyo'n, onlar sahte
Du gibst zu viel preis, sie sind falsch
Ya he biliyo'm, onlar sahte
Ja, ich weiß, sie sind falsch
Boşa didiniyo'n onlar sahte
Du bemühst dich umsonst, sie sind falsch
Onlar sahte, onlar sahte
Sie sind falsch, sie sind falsch





Авторы: Baneva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.