Baneva - Yok - перевод текста песни на английский

Yok - Banevaперевод на английский




Yok
Nothing
Aah
Aah
Dostum da düşmanım da yok
I have neither friend nor foe
Dostum da düşmanım da yok
I have neither friend nor foe
Aah
Aah
Dostum da düşmanım da yok
I have neither friend nor foe
Dostum da düşmanım da yok
I have neither friend nor foe
Dostum da düşmanım da yok
I have neither friend nor foe
Aah
Aah
(B-B-Bugy)
(B-B-Bugy)
Anlamıyorum ben her birinin hep fikiri tek ilgi çekmek
I don't understand, everyone's just focused on getting attention
Niçin hep tek bu biçimde
Why is it always like this?
Bende böyle değildi pek
It wasn't quite like that for me
Pek biriktim Web'teki Vikipedi gibi
I've accumulated so much, like a Wikipedia on the web
Zaten gereken de fitikle bilgi ve bilgi biriktirdiğim Rap, ah
All I need is a spark, knowledge and the rap I've gathered, ah
Kanına girecek, ah dinmeyecek, ah
It'll get into your blood, ah, it won't stop, ah
İliştiğim giriştiğim text
The text I'm involved in, that I've embarked on
Eriştiğim teknikle çeliştiğin net, beceremeyişin de
The technique I've reached contradicts your clarity, and your failure too
Peki senin işin ne? Bir şey de, bir şey yap
So what's your deal? Say something, do something
Ne bileyim geçmişine çizgi çek
I don't know, draw a line through your past
Kim kimin, neyin izinde
Who's following who, and what?
Bilinç mi? Hiçbiri değil içinde
Consciousness? None of them are inside
İnançla hiçbiri değil içe
With faith, none of them are intertwined
Silkin aptal! Silkinip değin içime
Shake it off, fool! Shake it off and touch my soul
Çünkü pisliğin birisiyim sinsiyim en derinde
Because I'm a piece of filth, I'm sneaky, deep down inside
Sislidir beynimin çevresi
My mind's surroundings are foggy
Erişemez hiçbiri isteyip zerresine
No one can reach even a speck of it, even if they want to
Ama siz siz bile değilken dolaşan benim halen hiçliğin evresinde
But while you're not even yourselves, I'm still wandering in the phase of nothingness
Ne ki fikriniz? Bi' bitmediniz... -tirin gidin
What's your idea? You're never finished... - get lost
Size hiçbir zaman ihtiyacım yok
I don't need you, ever
Bu paranoyadan çıkmak için ihtiyacım yok
I don't need you to get out of this paranoia
Beni anlamayan bir aşka hiç hiç ihtiyacım yok
I don't need a love that doesn't understand me, not at all
Yoktu dün de
I didn't yesterday either
Yok bugün de, ihtiyacım yok
I don't today, I don't need it
Zaten anlayan da yok
There's no one who understands anyway
Olaya uyandım kalktım baktım yok
I woke up to the situation, got up, looked, and there's nothing
Dostum da düşmanım da yok
I have neither friend nor foe
Dostum da düşmanım da yok (ah)
I have neither friend nor foe (ah)
Zaten anlayan da yok (ah)
There's no one who understands anyway (ah)
Olaya uyandım kalktım baktım yok
I woke up to the situation, got up, looked, and there's nothing
Dostum da düşmanım da yok
I have neither friend nor foe
Dostum da düşmanım da yok (aah)
I have neither friend nor foe (aah)
Yok, yook, yoook
Nothing, nothing, nothing
Dostum da düşmanım da yok benim, aah
I have neither friend nor foe, aah
Dostum da düşmanım da yok, yoo yook
I have neither friend nor foe, no no
Yoook, yoook
Nooo, nooo
Dostum da düşmanım da yok benim, aah
I have neither friend nor foe, aah
Dostum da düşmanım da yok
I have neither friend nor foe
Unutuyorum gerçeğe dair her şeyi alevim harlandığında
I forget everything about reality when my flame ignites
Plan, program yok yok yok sorun olsa bile zamansal sıkıntıdan
No plan, no program, no problem, even if there's a time constraint
Hayır, hayır, hayır yılmam
No, no, no, I won't give up
Korkmayın bayık baktığım an
Don't be afraid when I look dull
Kaytardım sanma, kabullensen kayar aklından ayak altından
Don't think I'm slacking off, if you accept it, it slips from your mind, from under your feet
Bana baktığında kayar aklından
When you look at me, it slips from your mind
Ama göremiyon taraflandığından
But you can't see because you've taken sides
Ya da sana dönemiyom havalandığım an
Or I can't turn to you when I'm taking off
Kara görünüyor ayaklarım altından
The ground looks black beneath my feet
Savaşıyor içimdeki vakit varken bile
There's a battle inside me even when there's time
Baneva'yla dakika ilen hakikatten
With Baneva, every minute is real
Panik daima panikte halen
Panic is always in panic mode
Sanki bazen barikat ben
Sometimes it feels like I'm the barricade
Size hiçbir zaman ihtiyacım yok
I don't need you, ever
Bu paranoyadan çıkmak için ihtiyacım yok
I don't need you to get out of this paranoia
Beni anlamayan bir aşka hiç hiç ihtiyacım yok
I don't need a love that doesn't understand me, not at all
Yoktu dün de
I didn't yesterday either
Yok bugün de, ihtiyacım yok
I don't today, I don't need it
Yok, yook, yoook
Nothing, nothing, nothing
Dostum da düşmanım da yok benim, aah
I have neither friend nor foe, aah
Dostum da düşmanım da yok, yoo yook
I have neither friend nor foe, no no
Yoook, yoook
Nooo, nooo
Dostum da düşmanım da yok benim, aah
I have neither friend nor foe, aah
Dostum da düşmanım da yok, hey
I have neither friend nor foe, hey
(B-B-Bugy)
(B-B-Bugy)





Авторы: Baneva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.