Текст и перевод песни Baneva - YÜZÜK
Fırladım
bi'
taksiyle,
gerekti
yetişmem
I
hopped
in
a
taxi,
I
had
to
make
it
Sabah
yedi
uçağına
yoldayım
erkeninden
I'm
on
my
way
to
the
seven
o'clock
flight,
early
Hostes
dedi
"E,
klası
dert
etme"
The
hostess
said,
"Don't
worry
about
the
E
class"
Bilsen
derdimi
bunlar
gelir
ergence
tripler
If
you
only
knew,
these
are
teenage
problems
to
me
Bayılıyorum
beklenti
düştüğünde
birden
I
love
it
when
expectations
drop
suddenly
Beklemediğin
anda
püskürürken
en
dipten
When
you
least
expect
it,
I'll
erupt
from
the
depths
Tahmin
etmiy'ce'n
kadar
eminim
kendimden
I'm
as
sure
of
myself
as
you
wouldn't
guess
On
ikiyi
vurdum
her
bi'
stilden
I
nailed
twelve,
every
single
style
Hâlâ
dönemimde
değilim
I'm
not
in
my
prime
yet
Ama
bu
ritimler
fişеk
gibi
patlar
bende
hep,
bam
güm
But
these
rhythms
explode
like
fireworks
in
me,
bam
boom
Yaptığınızda
hеp
bi'
kıyas
bizi
You're
always
comparing
us
Onların
önde
olduğu
tek
şey
bi'kaç
sikik
albüm
The
only
thing
they
have
on
us
is
a
few
fucking
albums
Hani
sen
diyo'dun
"Hitap
etmiyo'
" daha
dün
You
were
saying
"It
doesn't
resonate"
just
yesterday
Şimdi
beni
göreceğin
ana
kadar
say
gün
Now
count
the
days
until
you
see
me
Yağdırır
saygınlık
statü
It'll
rain
down
respect
and
status
Yeterli
bu
denli
icra
gücüm
My
performance
power
is
enough
Çocukluğum
kolejden
köy
okuluna
kadar
uzandı
My
childhood
stretched
from
private
school
to
village
school
Değişti
sınıflar,
ben
hep
tuhaf
karşılandım
Classes
changed,
I
was
always
welcomed
strangely
Bi'
mahallem
yok,
gezdim
il
il
arkadaşsız
I
don't
have
a
neighborhood,
I
wandered
from
city
to
city
without
friends
Tek
tip
rapçi
kalıplarına
sığmam
imkânsız
It's
impossible
for
me
to
fit
into
one-dimensional
rapper
stereotypes
Dipte
büyümekten
daha
zor
belki
de
Maybe
harder
than
growing
up
at
the
bottom
Üstteyken
düşmek,
onlar
bilemez
Is
falling
from
the
top,
they
wouldn't
know
Takmadım,
tek
cevap
bu
değil
I
don't
care,
that's
not
the
only
answer
Bütün
spesiyaliteleri
görünür,
düşük
ben'le
kıyasladığın
All
the
specialties
are
visible,
compared
to
the
low
you
compare
me
to
Benimki
birazcık
elit
kalır
Mine
stays
a
little
elite
Ama
bunu
ben
yapmazsam
bu
mevzu
eksik
kalır
But
if
I
don't
do
this,
this
whole
thing
will
be
incomplete
Endüstri
baştan
aşağı
entrikadır
The
industry
is
intrigue
from
top
to
bottom
Aksi
bildiğini
sandığın
replikadır
The
opposite
of
what
you
think
you
know,
a
replica
Artar
mı
adının
değeri,
olsan
bin
çanta
lira?
Would
your
name
be
worth
more
if
you
had
a
thousand
bags
of
lira?
Siktir,
pas
geç
Fuck
it,
pass
Bas
bizi
manşet,
bas
Headline
us,
press
us
Yirmi
üç
kez
yalpaladım
ama
son
saniye
isabet
shot
I
stumbled
twenty-three
times
but
last
second
hit
shot
Son
saniye
isabet
shot
Last
second
hit
shot
Son
saniye
isabet
shot
Last
second
hit
shot
Bütün
o
boş
kaprislerden
uzak
bi'
yerde
In
a
place
far
away
from
all
those
empty
whims
Bi'
tek
gerçek
dostla
ziyafet
çak
Have
a
feast
with
a
true
friend
A-A-Açıldı
portal
nihayet
T-The
portal
has
finally
opened
Artık
zafer
pozum
daha
net
(Yes)
Now
my
victory
pose
is
clearer
(Yes)
Son
saniye
isabet
----
Last
second
hit
shot
----
Cidden
zor
bi'
rüyaydın
You
were
a
really
tough
dream
Kutsar
beni
gün
ve
ay
(Ay)
The
sun
and
moon
bless
me
(Moon)
Kutsar
beni
gün
ve
ay
(Ay)
The
sun
and
moon
bless
me
(Moon)
Kutsar
beni
Tanrı'm
My
God
blesses
me
Kutsandım,
günaydın
I'm
blessed,
good
morning
Hepsinden
uyandım
I
woke
up
from
all
of
them
Kutsar
beni
gün
ve
ay
The
sun
and
moon
bless
me
Hepsinden
uyandım
I
woke
up
from
all
of
them
Hepsinden
uyan—
Woke
up
from
all
of—
Bu
his
şah
damarımdan
bile
daha
yakın
bana,
Tanrı'm
beni
kutsar
(Tanrım
beni
kutsar)
This
feeling
is
closer
to
me
than
my
own
jugular
vein,
God
bless
me
(God
bless
me)
İlahi
adalet,
bana
ne
yaşattıysan
tümü
seni
bul'cak
(Seni
bul'cak)
Divine
justice,
whatever
you've
put
me
through,
it
will
all
find
you
(Find
you)
Gün
sonu
benimkini
tut'ca'n,
bırakma
bileğini
burksan
bile
You'll
hold
mine
at
the
end
of
the
day,
even
if
you
break
your
wrist,
you
know
Hiçbi'
sürtük
senin
yerini
tutmaz;
sana
paralar
değil,
gelir
çekici
pullar
No
bitch
can
replace
you;
not
money,
but
attractive
stamps
will
come
to
you
Benim
mangır
anahtarı
zihnim
My
ignition
key
is
my
mind
Hayallerin
geçtiği
yol
yazılana
gittiğim
o
yolda
The
path
my
dreams
pass
through,
the
path
I
take
to
what
is
written
Bi'
büyü
liriklerim
My
lyrics
are
magic
Yazdıkça
anılara
biriktim
de
yarınlarım
için
As
I
write,
I've
accumulated
memories,
but
for
my
tomorrows
İkinciysem
de
birin
ardındaki
birinciyim
Even
if
I'm
second,
I'm
the
first
behind
the
first
Eşsizim
hepsinden,
birazı
mix'im
I'm
unique,
I'm
a
mix
of
everything
Kendi
lehçemde
döktüm
algımdaki
pisliği
I
poured
out
the
filth
in
my
perception
in
my
own
dialect
Es
verdirtmiyo'
bu
bana
hiçbi'
kurt
gibi
This
doesn't
give
me
a
break
like
any
wolf
Sürüden
uzaklaştığında
bilincin
When
your
consciousness
moves
away
from
the
herd
Bulur
dengeyi
tek
cambazın
ip
The
tightrope
walker
is
the
only
one
who
finds
balance
Hâlbuki
bi'
sihir
yok,
görüş
açıları
sabit
Actually,
there
is
no
magic,
the
angles
of
view
are
fixed
Yargıların
yarısı
sanılanın
aksi
Half
of
the
judgments
are
the
opposite
of
what
is
believed
Halüsinojen
gibi
farkındalık,
sahi
Awareness
like
a
hallucinogen,
really
Artık
eder
seni
kendi
kanıların
takip
Now
your
own
blood
will
follow
you
Yanlışların
dahil,
katkınadır
daimi
Including
your
mistakes,
it's
a
permanent
contribution
Ey,
aklımda
yüzük
her
an
(Yeah,
ey)
Hey,
the
ring
is
on
my
mind
all
the
time
(Yeah,
hey)
Şeytan
der
"En
kötü
planı
düşün
her
an"
(Yeah,
ey)
The
devil
says,
"Think
of
the
worst
plan
all
the
time"
(Yeah,
hey)
Kulak
kapa,
çıkmaz
kara
yüzüm
ak,
yeah
Cover
your
ears,
the
dead
end
is
dark,
my
face
is
white,
yeah
Tanrı'm
beni
kutsar
(Kutsar),
Tanrı'm
beni
kutsar
(Kutsar)
God
bless
me
(Bless),
God
bless
me
(Bless)
Aklımda
yüzük
her
an,
yeah
(Son
saniye
isabet
shot)
The
ring
is
on
my
mind
all
the
time,
yeah
(Last
second
hit
shot)
Şeytan
der
"En
kötü
planı
düşün
her
an",
yeah
(Son
saniye
isabet
shot)
The
devil
says,
"Think
of
the
worst
plan
all
the
time,"
yeah
(Last
second
hit
shot)
Kulak
kapa,
çıkmaz
kara
yüzüm
ak,
yeah
(Son
saniye
isabet
shot)
Cover
your
ears,
the
dead
end
is
dark,
my
face
is
white,
yeah
(Last
second
hit
shot)
Tanrı'm
beni
kutsar,
Tanrı'm
beni
kutsar
God
bless
me,
God
bless
me
Aklımda
yüzük
her
an,
yeah
The
ring
is
on
my
mind
all
the
time,
yeah
Kutsar
beni
gün
ve
ay
(Ay)
The
sun
and
moon
bless
me
(Moon)
Kutsar
beni
gün
ve
ay
(Ay)
The
sun
and
moon
bless
me
(Moon)
Aklımda
yüzük
her
an
(Her
an)
The
ring
is
on
my
mind
all
the
time
(All
the
time)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alp Ekici, Eren Tek, Ulaş Bayrak
Альбом
BLEND
дата релиза
01-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.