Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đời
lắm
khi
đổi
thay
nên
suốt
đời
tôi
khổ
vì
yêu
Das
Leben
ändert
sich
oft,
deshalb
leide
ich
mein
Leben
lang
wegen
der
Liebe
Tình
lắm
khi
dở
dang
để
ngày
nay
ta
ngỡ
ngàng
Die
Liebe
ist
oft
unvollendet,
so
dass
wir
heute
fassungslos
sind
Ngày
đó
cũng
tại
tôi
yêu
rất
nhiều
nhưng
chẳng
ngỏ
lời
Damals
war
es
meine
Schuld,
ich
liebte
sehr,
aber
sagte
kein
Wort
Chỉ
đứng
xa
nhìn
em,
ngày
thì
thương,
đêm
vấn
vương
Ich
stand
nur
da
und
sah
dich
an,
tagsüber
sehnte
ich
mich,
nachts
war
ich
voller
Sehnsucht
Rồi
tháng
năm
dần
trôi
(tháng
năm
trôi
qua)
Dann
vergingen
die
Jahre
(die
Jahre
vergingen)
Tôi
đã
thầm
mơ
ước
ngày
sau
Ich
träumte
heimlich
von
der
Zukunft
Nào
ngỡ
đâu
tình
yêu
là
hoa
thơm
với
trái
ngọt
Ich
dachte,
die
Liebe
sei
wie
duftende
Blumen
und
süße
Früchte
Rồi
bỗng
có
một
hôm
(bỗng
có
một
ngày)
Dann
plötzlich
eines
Tages
(plötzlich
eines
Tages)
Em
lấy
chồng
cay
đắng
lòng
tôi
Hast
du
geheiratet,
mein
Herz
war
voller
Bitterkeit
Đành
giấu
chôn
vào
tim
chuyện
tình
yêu
em
với
tôi
Ich
musste
unsere
Liebesgeschichte
tief
in
meinem
Herzen
vergraben
Thôi
từ
đây
duyên
ta
đã
lỡ
Von
nun
an
ist
unser
Schicksal
vergangen
Khóc
khi
tình
yêu
hôm
nay
vỡ
tan
Ich
weine,
weil
unsere
Liebe
heute
zerbrochen
ist
Ôi
còn
đâu
bao
nhiêu
yêu
thương
Ach,
wo
ist
all
die
Liebe
hin
Mà
tôi
vẫn
chưa
nói
với
em
Die
ich
dir
noch
nicht
gestanden
habe
Thôi
từ
đây
duyên
ta
hai
nơi
Von
nun
an
sind
unsere
Wege
getrennt
Xót
xa
lòng
đau
chẳng
thể
có
nhau
Mein
Herz
schmerzt,
wir
können
nicht
zusammen
sein
Yêu
làm
chi,
chỉ
thêm
đớn
đau
(yêu
làm
chi)
Warum
lieben,
es
bringt
nur
mehr
Schmerz
(warum
lieben)
Gieo
vào
tim
tôi
nỗi
đắng
cay
Es
sät
Bitterkeit
in
mein
Herz
Cũng
bởi
vì
yêu
Alles
nur
wegen
der
Liebe
Rồi
tháng
năm
dần
trôi
(tháng
năm
trôi
qua)
Dann
vergingen
die
Jahre
(die
Jahre
vergingen)
Tôi
đã
thầm
mơ
ước
ngày
sau
Ich
träumte
heimlich
von
der
Zukunft
Nào
ngỡ
đâu
tình
yêu
là
hoa
thơm
với
trái
ngọt
Ich
dachte,
die
Liebe
sei
wie
duftende
Blumen
und
süße
Früchte
Rồi
bỗng
có
một
hôm
(bỗng
có
một
ngày)
Dann
plötzlich
eines
Tages
(plötzlich
eines
Tages)
Em
lấy
chồng
cay
đắng
lòng
tôi
Hast
du
geheiratet,
mein
Herz
war
voller
Bitterkeit
Đành
giấu
chôn
vào
tim
chuyện
tình
yêu
em
với
tôi
Ich
musste
unsere
Liebesgeschichte
tief
in
meinem
Herzen
vergraben
Thôi
từ
đây
duyên
ta
đã
lỡ
Von
nun
an
ist
unser
Schicksal
vergangen
Khóc
cho
tình
yêu
hôm
nay
vỡ
tan
Ich
weine,
weil
unsere
Liebe
heute
zerbrochen
ist
Ôi
còn
đâu
bao
nhiêu
yêu
thương
Ach,
wo
ist
all
die
Liebe
hin,
Mà
tôi
vẫn
chưa
nói
với
em
Die
ich
dir
noch
nicht
gestanden
habe
Thôi
từ
đây
duyên
ta
hai
nơi
Von
nun
an
sind
unsere
Wege
getrennt
Xót
xa
lòng
đau
chẳng
thể
có
nhau
Mein
Herz
schmerzt,
wir
können
nicht
zusammen
sein
Yêu
làm
chi
chỉ
thêm
đớn
đau
(yêu
làm
chi)
Warum
lieben,
es
bringt
nur
mehr
Schmerz
(warum
lieben)
Gieo
vào
tim
tôi
nỗi
đắng
cay
Es
sät
Bitterkeit
in
mein
Herz
Cũng
bởi
vì
yêu
Alles
nur
wegen
der
Liebe
Thôi
từ
đây
duyên
ta
đã
lỡ
Von
nun
an
ist
unser
Schicksal
vergangen
Khóc
khi
tình
yêu
hôm
nay
vỡ
tan
Ich
weine,
weil
unsere
Liebe
heute
zerbrochen
ist
Ôi
còn
đâu
bao
nhiêu
yêu
thương
Ach,
wo
ist
all
die
Liebe
hin
Mà
ta
vẫn
chưa
nói
với
nhau
Die
wir
uns
noch
nicht
gestanden
haben
Thôi
từ
đây
duyên
ta
hai
nơi
Von
nun
an
sind
unsere
Wege
getrennt
Xót
xa
lòng
đau
chẳng
thể
có
nhau
(oh)
Mein
Herz
schmerzt,
wir
können
nicht
zusammen
sein
(oh)
Yêu
làm
chi
chỉ
thêm
đớn
đau
Warum
lieben,
es
bringt
nur
mehr
Schmerz
Gieo
vào
tim
tôi
nỗi
đắng
cay
cũng
bởi
vì
yêu
Es
sät
Bitterkeit
in
mein
Herz,
alles
nur
wegen
der
Liebe
Yêu
làm
chi
chỉ
thêm
đớn
đau
Warum
lieben,
es
bringt
nur
mehr
Schmerz
Gieo
vào
tim
tôi
nỗi
đắng
cay
Es
sät
Bitterkeit
in
mein
Herz
Cũng
bởi
vì
yêu
Alles
nur
wegen
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bang Cuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.