Bang Cuong - Bình Minh Tháng Tư - перевод текста песни на английский

Bình Minh Tháng Tư - Bang Cuongперевод на английский




Bình Minh Tháng Tư
April Dawn
Xin bình minh tháng đến bên em trao em nụ cười
Let the April dawn come to you, and give you a smile
Nụ cười tươi còn trên nét môi mãi không phai bao ngày
A smile so bright, it stays on your lips, never fading away
Đời bao buồn vui trái ngang giờ như một phút tâm ca ấm nồng
Life's ups and downs, like a warm melody in a fleeting moment
Vẫn biết yêu, yêu em quá vội vàng lòng anh nào hay
I know loving you is too hasty, but my heart doesn't know it
Sương còn trên nét mi hay chăng anh đang mong chờ
Is the mist on your brows a sign you're waiting for me?
Phải chăng dường như mới lên, mãi không phai bao ngày
It seems like it's just rising, and never fading away
Ngày xưa mình chung ước mơ, mình như đôi chim tung cánh bay
Back then, we shared dreams, we were like birds taking flight
Sẽ bay cao, bay xa về muôn phương trời, về phương trời mới của riêng ta
We would fly high, far, to all corners of the world, to our own new skies
Bình minh còn trên non
The dawn is still on the young leaves
Đừng hôn đôi em hồng
Don't kiss my rosy cheeks
Nhẹ bước trên phố rất đông người
Take light steps on the crowded street
Mình bên nhau, nguyện thề nhau
We are together, we vow to be together
Bình minh còn lại với ai
The dawn remains with whom
sao đã xa tôi rồi
But you've already left me
Người đi, đi rất vội vàng
You went, you went in such a hurry
Bỏ lại đây hình bóng tôi đợi chờ
Leaving behind my shadow waiting for you
Sương còn trên nét mi hay chăng anh đang mong chờ
Is the mist on your brows a sign you're waiting for me?
Phải chăng dường như mới lên, mãi không phai bao ngày?
It seems like it's just rising, and never fading away?
Ngày xưa mình chung ước mơ, mình như đôi chim tung cánh bay
Back then, we shared dreams, we were like birds taking flight
Sẽ bay cao, bay xa về muôn phương trời, về phương trời mới của riêng ta
We would fly high, far, to all corners of the world, to our own new skies
Bình minh còn trên non
The dawn is still on the young leaves
Đừng hôn đôi em hồng
Don't kiss my rosy cheeks
Nhẹ bước trên phố rất đông người
Take light steps on the crowded street
Mình bên nhau, nguyện thề nhau
We are together, we vow to be together
Bình minh còn lại với ai
The dawn remains with whom
sao đã xa tôi rồi?
But you've already left me?
Người đi, đi rất vội vàng
You went, you went in such a hurry
Bỏ lại đây hình bóng tôi đợi chờ
Leaving behind my shadow waiting for you
Bình minh còn lại với ai (còn lại với ai)
The dawn remains with whom (remains with whom)
sao đã xa tôi rồi (đã xa tôi rồi)
But you've already left me (already left me)
Người đi, đi rất vội vàng
You went, you went in such a hurry
Bỏ lại đây hình bóng tôi đợi chờ
Leaving behind my shadow waiting for you
Bỏ lại đây hình bóng tôi đợi chờ
Leaving behind my shadow waiting for you





Авторы: Bang Cuong, Van Phong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.