Bang Cuong - Bình Minh Tháng Tư - перевод текста песни на русский

Bình Minh Tháng Tư - Bang Cuongперевод на русский




Bình Minh Tháng Tư
Апрельский Рассвет
Xin bình minh tháng đến bên em trao em nụ cười
Пусть апрельский рассвет придет к тебе и подарит улыбку,
Nụ cười tươi còn trên nét môi mãi không phai bao ngày
Улыбку нежную, что на губах твоих цветет день ото дня.
Đời bao buồn vui trái ngang giờ như một phút tâm ca ấm nồng
Вся жизнь с ее печалью и радостью вдруг стала теплой песней,
Vẫn biết yêu, yêu em quá vội vàng lòng anh nào hay
Я знаю, любить тебя безумство, но разве может сердце знать?
Sương còn trên nét mi hay chăng anh đang mong chờ
Роса на ресницах твоих... Знаешь ли ты, как я жду,
Phải chăng dường như mới lên, mãi không phai bao ngày
Как будто только что взошла, не угасая день за днем.
Ngày xưa mình chung ước mơ, mình như đôi chim tung cánh bay
Когда-то мы мечтали вместе, словно птицы парили в облаках,
Sẽ bay cao, bay xa về muôn phương trời, về phương trời mới của riêng ta
Летели высоко, далеко, к другим мирам, в наш собственный мир.
Bình minh còn trên non
Рассвет играет на юной листве,
Đừng hôn đôi em hồng
Не целуй румянец на щеках твоих,
Nhẹ bước trên phố rất đông người
Идем по людным улицам не спеша,
Mình bên nhau, nguyện thề nhau
Мы вместе, клянемся быть всегда.
Bình minh còn lại với ai
Рассвет остался с кем-то другим,
sao đã xa tôi rồi
Но почему же ты от меня ушла?
Người đi, đi rất vội vàng
Ты уходишь, так торопишься,
Bỏ lại đây hình bóng tôi đợi chờ
Оставив меня ждать в тени твоей.
Sương còn trên nét mi hay chăng anh đang mong chờ
Роса на ресницах твоих... Знаешь ли ты, как я жду,
Phải chăng dường như mới lên, mãi không phai bao ngày?
Как будто только что взошла, не угасая день за днем?
Ngày xưa mình chung ước mơ, mình như đôi chim tung cánh bay
Когда-то мы мечтали вместе, словно птицы парили в облаках,
Sẽ bay cao, bay xa về muôn phương trời, về phương trời mới của riêng ta
Летели высоко, далеко, к другим мирам, в наш собственный мир.
Bình minh còn trên non
Рассвет играет на юной листве,
Đừng hôn đôi em hồng
Не целуй румянец на щеках твоих,
Nhẹ bước trên phố rất đông người
Идем по людным улицам не спеша,
Mình bên nhau, nguyện thề nhau
Мы вместе, клянемся быть всегда.
Bình minh còn lại với ai
Рассвет остался с кем-то другим,
sao đã xa tôi rồi?
Но почему же ты от меня ушла?
Người đi, đi rất vội vàng
Ты уходишь, так торопишься,
Bỏ lại đây hình bóng tôi đợi chờ
Оставив меня ждать в тени твоей.
Bình minh còn lại với ai (còn lại với ai)
Рассвет остался с кем-то другим кем-то другим),
sao đã xa tôi rồi (đã xa tôi rồi)
Но почему же ты от меня ушла (от меня ушла)?
Người đi, đi rất vội vàng
Ты уходишь, так торопишься,
Bỏ lại đây hình bóng tôi đợi chờ
Оставив меня ждать в тени твоей.
Bỏ lại đây hình bóng tôi đợi chờ
Оставив меня ждать в тени твоей.





Авторы: Bang Cuong, Van Phong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.