Bang Cuong - Bạc Trắng Lửa Hồng - перевод текста песни на немецкий

Bạc Trắng Lửa Hồng - Bang Cuongперевод на немецкий




Bạc Trắng Lửa Hồng
Silberweißes Feuer, Rote Glut
Tình nghĩa đôi mình chỉ thế thôi sao
Ist unsere Liebe wirklich nur das?
Gặp gỡ chi rồi thoáng tựa chiêm bao
Wir trafen uns, doch es war flüchtig wie ein Traum.
Tình anh như áng mây cao
Meine Liebe ist wie eine hohe Wolke,
Tình em như ánh trăng sao
Deine Liebe ist wie das Licht der Sterne,
Cớ sao mình chẳng được gần nhau.
Warum können wir nicht zusammen sein?
Cuộc sống kim tiền chia cách đôi ta
Das Leben mit Geld trennt uns beide,
Bạc trắng lửa hồng nẻo đời thêm xa
Silberweißes Feuer, rote Glut, die Lebenswege entfernen sich.
Đường anh sương gió bao la
Mein Weg ist voller Wind und Nebel,
Đường em thêu gấm thêu hoa
Dein Weg ist mit Seide und Blumen bestickt,
Đớn đau này muôn kiếp không nhòa.
Dieser Schmerz wird in tausend Leben nicht verblassen.
Hẹn ước nhau chi cho một người ôm mối hận
Warum haben wir uns etwas versprochen, wenn einer nun den Groll erträgt,
Nhìn theo một chiếc xe hoa
Und einer Hochzeitskutsche nachsieht?
Trăm năm biết duyên
Wer weiß, ob wir in hundert Jahren ein Schicksal teilen,
Gian truân nếu qua cầu
Wenn wir über die Brücke des Leidens gehen,
Thì hợp tan duyên số thôi.
Dann ist das Zusammenkommen und Trennen nur das Schicksal.
Một bước xa rời muôn kiếp ly tan
Ein Schritt der Trennung, tausend Leben der Entzweiung,
Một cánh thiệp hồng tiễn người sang ngang
Eine rote Karte, die jemanden verabschiedet, der fortgeht,
Mười hai bến nước thênh thang
Zwölf weite Wasserufer,
Từ nay đôi nẻo quan san
Von nun an getrennte Wege und Berge,
Khóc cho đời bạc trắng lửa hồng.
Ich weine um das silberweiße Feuer, die rote Glut des Lebens.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.