Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chỉ Có Anh Và Em
Only You And I
Ngày
hôm
qua
đôi
ta
mới
trao
nụ
hôn
Yesterday,
we
shared
our
first
kiss,
Một
vòng
tay
yêu
thương
ấm
áp
chan
hòa
A
warm
embrace
filled
with
love
and
bliss.
Người
tôi
yêu
nhỏ
xinh
e
ấp
bên
tôi
My
love,
so
petite,
shyly
beside
me
you
stand,
Nụ
cười
em
lung
linh
trong
nắng
mai
Your
smile,
a
shimmering
light
in
the
morning
sun.
Ngày
hôm
nay
đôi
ta
ngỡ
như
là
mơ
Today,
it
feels
like
a
dream
come
true,
Thỏa
lòng
mong
ước
khao
khát
đã
bao
ngày
Fulfilling
the
desires
we
yearned
for,
me
and
you.
Từng
làn
gió
yêu
thương
gợi
nhắc
cho
tôi
Every
gentle
breeze
of
love
reminds
me,
Những
kỷ
niệm,
những
dấu
yêu
hôm
nào
Of
our
cherished
moments,
the
memories.
Mới
hôm
qua
ngại
ngùng
khi
chung
lối
Just
yesterday,
I
felt
bashful,
walking
by
your
side,
Bước
bên
em
nghe
hạnh
phúc
trào
dâng
With
you,
my
heart
overflowed
with
joy
and
pride.
Mộng
về
em
đêm
đêm
tim
tôi
thẫn
thờ
Dreams
of
you
fill
my
nights,
leaving
me
in
a
daze,
Em
hững
hờ
giấu
nỗi
nhớ
trên
môi
While
you
nonchalantly
conceal
the
longing
in
your
gaze.
Mới
hôm
qua
ngại
ngùng
em
khẽ
nói
Just
yesterday,
with
a
shy
whisper,
you
did
say,
Đã
yêu
nhau
ta
hãy
yêu
đậm
sâu
Since
we're
in
love,
let's
love
deeply,
come
what
may.
Bồi
hồi
lâu
thật
lâu
e
ấp
môi
cười
For
a
long,
long
while,
you
hesitated,
then
smiled
so
sweet,
Những
vui
buồn
chỉ
có
anh
và
em
mà
thôi
Our
joys
and
sorrows,
only
you
and
I
shall
meet.
Ngày
hôm
qua
đôi
ta
mới
trao
nụ
hôn
Yesterday,
we
shared
our
first
kiss,
Một
vòng
tay
yêu
thương
ấm
áp
chan
hòa
A
warm
embrace
filled
with
love
and
bliss.
Người
tôi
yêu
nhỏ
xinh
e
ấp
bên
tôi
My
love,
so
petite,
shyly
beside
me
you
stand,
Nụ
cười
em
lung
linh
trong
nắng
mai
Your
smile,
a
shimmering
light
in
the
morning
sun.
Ngày
hôm
nay
đôi
ta
ngỡ
như
là
mơ
Today,
it
feels
like
a
dream
come
true,
Thỏa
lòng
mong
ước
khao
khát
đã
bao
ngày
Fulfilling
the
desires
we
yearned
for,
me
and
you.
Từng
làn
gió
yêu
thương
gợi
nhắc
cho
tôi
Every
gentle
breeze
of
love
reminds
me,
Những
kỷ
niệm,
những
dấu
yêu
hôm
nào
Of
our
cherished
moments,
the
memories.
Mới
hôm
qua
ngại
ngùng
khi
chung
lối
Just
yesterday,
I
felt
bashful,
walking
by
your
side,
Bước
bên
em
nghe
hạnh
phúc
trào
dâng
With
you,
my
heart
overflowed
with
joy
and
pride.
Mộng
về
em
đêm
đêm
tim
tôi
thẫn
thờ
Dreams
of
you
fill
my
nights,
leaving
me
in
a
daze,
Em
hững
hờ
giấu
nỗi
nhớ
trên
môi
While
you
nonchalantly
conceal
the
longing
in
your
gaze.
Mới
hôm
qua
ngại
ngùng
em
khẽ
nói
Just
yesterday,
with
a
shy
whisper,
you
did
say,
Đã
yêu
nhau
ta
hãy
yêu
đậm
sâu
Since
we're
in
love,
let's
love
deeply,
come
what
may.
Bồi
hồi
lâu
thật
lâu
e
ấp
môi
cười
For
a
long,
long
while,
you
hesitated,
then
smiled
so
sweet,
Những
vui
buồn
chỉ
có
anh
và
em
mà
thôi
Our
joys
and
sorrows,
only
you
and
I
shall
meet.
Mới
hôm
qua
ngại
ngùng
khi
chung
lối
Just
yesterday,
I
felt
bashful,
walking
by
your
side,
Bước
bên
nhau
nghe
hạnh
phúc
trào
dâng
With
you,
my
heart
overflowed
with
joy
and
pride.
Mộng
về
em
đêm
đêm
tim
tôi
thẫn
thờ
Dreams
of
you
fill
my
nights,
leaving
me
in
a
daze,
Em
hững
hờ
giấu
nỗi
nhớ
trên
môi
While
you
nonchalantly
conceal
the
longing
in
your
gaze.
Mới
hôm
qua
ngại
ngùng
em
khẽ
nói
Just
yesterday,
with
a
shy
whisper,
you
did
say,
Đã
yêu
nhau
ta
hãy
yêu
đậm
sâu
Since
we're
in
love,
let's
love
deeply,
come
what
may.
Bồi
hồi
lâu
thật
lâu
e
ấp
môi
cười
For
a
long,
long
while,
you
hesitated,
then
smiled
so
sweet,
Những
vui
buồn
chỉ
có
anh
và
em
mà
thôi
Our
joys
and
sorrows,
only
you
and
I
shall
meet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bang Cuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.