Текст и перевод песни Bang Cuong - Đâu Chỉ Là Nước Mắt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đâu Chỉ Là Nước Mắt
Больше, чем просто слёзы
Từng
chiều
về
lặng
nhìn
chiếc
lá
rơi
khi
mùa
đông
ngang
qua
giá
băng
trong
tôi
Каждый
вечер,
наблюдая,
как
падают
листья,
когда
зима
приносит
с
собой
холод
в
моё
сердце,
Vì
một
cuộc
tình
giờ
đây
xa
mãi
khiến
cho
lòng
ta
càng
thêm
xót
xa
Из-за
любви,
что
теперь
так
далека,
моя
боль
становится
лишь
сильнее.
Em
giờ
đâu,
có
biết
chăng
nơi
đây
Где
ты
сейчас?
Знаешь
ли
ты,
что
здесь,
Vẫn
một
người
chờ
mong
em
mãi
Всё
ещё
есть
тот,
кто
ждёт
тебя
вечно?
Bao
ngày
qua
vắng
em
trong
đời
Столько
дней
тебя
нет
в
моей
жизни,
Còn
lại
gì,
chỉ
là
nước
mắt
Что
ещё
осталось,
кроме
слёз?
Phút
đắm
đuối
nay
còn
đâu
hỡi
em?
Где
те
минуты
страсти,
скажи
мне?
Tình
tôi
nơi
đây
sao
lẻ
loi
riêng
mình?
Почему
моя
любовь
так
одинока?
Chiều
từng
chiều
chờ
mong
một
người
Каждый
вечер
я
жду
ту,
что
Không
trở
về,
vẫn
chờ
mãi
thôi
Не
вернётся,
но
я
всё
ещё
жду.
Những
tiếc
nuối
đêm
từng
đêm
hắt
hiu
Ночи
напролёт
полны
сожалений,
Vì
sao
con
tim
em
cứ
mãi
như
hững
hờ?
Почему
твоё
сердце
остаётся
таким
равнодушным?
Giờ
chỉ
còn
mình
với
bóng
đêm
Теперь
я
остался
один
в
темноте,
Ôm
thương
yêu
trong
con
tim
quặn
đau
Сжимая
любовь
в
своём
израненном
сердце.
Từng
chiều
về
lặng
nhìn
chiếc
lá
rơi
khi
mùa
đông
ngang
qua
giá
băng
trong
tôi
Каждый
вечер,
наблюдая,
как
падают
листья,
когда
зима
приносит
с
собой
холод
в
моё
сердце,
Vì
một
cuộc
tình
giờ
đây
xa
mãi,
khiến
cho
lòng
ta
càng
thêm
xót
xa
Из-за
любви,
что
теперь
так
далека,
моя
боль
становится
лишь
сильнее.
Em
giờ
đâu,
có
biết
chăng
nơi
đây
Где
ты
сейчас?
Знаешь
ли
ты,
что
здесь,
Vẫn
một
người
chờ
mong
em
mãi
Всё
ещё
есть
тот,
кто
ждёт
тебя
вечно?
Bao
ngày
qua
vắng
em
trong
đời
Столько
дней
тебя
нет
в
моей
жизни,
Còn
lại
gì,
chỉ
là
nước
mắt
Что
ещё
осталось,
кроме
слёз?
Phút
đắm
đuối
nay
còn
đâu
hỡi
em?
Где
те
минуты
страсти,
скажи
мне?
Tình
tôi
nơi
đây
sao
lẻ
loi
riêng
mình?
Почему
моя
любовь
так
одинока?
Chiều
từng
chiều
chờ
mong
một
người
Каждый
вечер
я
жду
ту,
что
Không
trở
về,
vẫn
chờ
mãi
thôi
Не
вернётся,
но
я
всё
ещё
жду.
Những
tiếc
nuối
đêm
từng
đêm
hắt
hiu
Ночи
напролёт
полны
сожалений,
Vì
sao
con
tim
em
cứ
mãi
như
hững
hỡ?
Почему
твоё
сердце
остаётся
таким
равнодушным?
Giờ
chỉ
còn
mình
với
bóng
đêm
Теперь
я
остался
один
в
темноте,
Ôm
thương
yêu
trong
con
tim
quặn
đau
Сжимая
любовь
в
своём
израненном
сердце.
Phút
đắm
đuối
nay
còn
đâu
hỡi
em
Где
те
минуты
страсти,
скажи
мне?
Tình
tôi
nơi
đây
sao
lẻ
loi
riêng
mình
Почему
моя
любовь
так
одинока?
Chiều
từng
chiều
chờ
mong
một
người
Каждый
вечер
я
жду
ту,
что
Không
trở
về,
vẫn
chờ
mãi
thôi
Не
вернётся,
но
я
всё
ещё
жду.
Những
tiếc
nuối
đêm
từng
đêm
hắt
hiu
Ночи
напролёт
полны
сожалений,
Vì
sao
con
tim
em
cứ
mãi
như
hững
hờ?
Почему
твоё
сердце
остаётся
таким
равнодушным?
Giờ
chỉ
còn
mình
với
bóng
đêm
Теперь
я
остался
один
в
темноте,
Ôm
thương
yêu
trong
con
tim
quặn
đau
Сжимая
любовь
в
своём
израненном
сердце.
Giờ
chỉ
còn
mình
với
bóng
đêm
Теперь
я
остался
один
в
темноте,
Ôm
thương
yêu
trong
con
tim
quặn
đau
Сжимая
любовь
в
своём
израненном
сердце.
Heh
y-yeah,
huh
Heh
y-yeah,
huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bang Cuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.