Текст и перевод песни Bang Cuong - Dịu Dàng Hương Tóc Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dịu Dàng Hương Tóc Em
Soft, Light Perfume from Your Hair
Một
chiều
mùa
hè
bâng
khuâng
In
a
dreamy
summer
afternoon
Em
bước
bên
anh
hồn
nhiên
mộng
mơ
You
walked
beside
me,
naive
and
dreamy
Từng
cơn
gió
như
mơn
man
khẽ
hôn
nhẹ
lên
tóc
em
đùa
vui
Each
gust
of
wind
seemed
to
caress
and
kiss
your
hair
playfully
Ngập
ngừng
từng
lời
yêu
thương
I
hesitated
as
I
spoke
words
of
love
Và
ánh
mắt
anh
như
thầm
nói
And
my
gaze
seemed
to
whisper
Bồi
hồi
xuyến
xao
khi
nụ
hôn
em
vừa
trao
anh
My
heart
fluttered
when
you
gave
me
your
kiss
Ta
bên
nhau
cùng
dạo
phố
chiều
nay
We
walked
together
through
the
evening
streets
Với
bao
đắm
say
khiến
anh
ngây
ngất
lòng
With
such
passion
that
it
left
me
in
a
daze
Em
và
anh
với
bao
mộng
mơ
You
and
I,
with
so
many
dreams
Em
và
anh,
ồ
rất
nên
thơ
You
and
I,
oh
so
poetic
Hương
tóc
em
bay
nhẹ
theo
làn
gió
The
scent
of
your
hair
drifted
on
the
breeze
Gió
khẽ
lướt
qua
vuốt
tóc
đen
óng
mượt
The
wind
whispered
through
your
smooth,
dark
tresses
Ôi
dòng
tóc
em
sao
dịu
êm
Oh,
your
hair,
so
soft
and
gentle
Ôi
dòng
tóc
em
như
nhung
huyền
Oh,
your
hair,
like
dark,
silky
velvet
Bao
yêu
thương
anh
gửi
trao
về
em
All
my
love
I
give
to
you
Phút
giây
có
nhau
khiến
anh
quên
lối
về
Every
moment
with
you
makes
me
lose
my
way
Em
và
anh,
ta
trao
nụ
hôn
You
and
I,
we
share
a
kiss
Em
và
anh
mong
có
nhau
You
and
I,
we
long
for
each
other
Một
chiều
mùa
hè
bâng
khuâng
In
a
dreamy
summer
afternoon
Em
bước
bên
anh
hồn
nhiên
mộng
mơ
You
walked
beside
me,
naive
and
dreamy
Từng
cơn
gió
như
mơn
man
khẽ
hôn
nhẹ
lên
tóc
em
đùa
vui
Each
gust
of
wind
seemed
to
caress
and
kiss
your
hair
playfully
Ngập
ngừng
từng
lời
yêu
thương
I
hesitated
as
I
spoke
words
of
love
Và
ánh
mắt
anh
như
thầm
nói
And
my
gaze
seemed
to
whisper
Bồi
hồi
xuyến
xao
khi
nụ
hôn
em
vừa
trao
anh
My
heart
fluttered
when
you
gave
me
your
kiss
Ta
bên
nhau
cùng
dạo
phố
chiều
nay
We
walked
together
through
the
evening
streets
Với
bao
đắm
say
khiến
anh
ngây
ngất
lòng
With
such
passion
that
it
left
me
in
a
daze
Em
và
anh
với
bao
mộng
mơ
You
and
I,
with
so
many
dreams
Em
và
anh,
ồ
rất
nên
thơ
You
and
I,
oh
so
poetic
Hương
tóc
em
bay
nhẹ
theo
làn
gió
The
scent
of
your
hair
drifted
on
the
breeze
Gió
khẽ
lướt
qua
vuốt
tóc
đen
óng
mượt
The
wind
whispered
through
your
smooth,
dark
tresses
Ôi
dòng
tóc
em
sao
dịu
êm
Oh,
your
hair,
so
soft
and
gentle
Ôi
dòng
tóc
em
như
nhung
huyền
Oh,
your
hair,
like
dark,
silky
velvet
Bao
yêu
thương
anh
gửi
trao
về
em
All
my
love
I
give
to
you
Phút
giây
có
nhau
khiến
anh
quên
lối
về
Every
moment
with
you
makes
me
lose
my
way
Em
và
anh,
ta
trao
nụ
hôn
You
and
I,
we
share
a
kiss
Em
và
anh
mong
có
nhau
You
and
I,
we
long
for
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuongbang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.