Текст и перевод песни Bang Cuong - Đừng đánh mất
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng đánh mất
Don't Lose It
Khi
tình
ta
tan
vỡ,
em
còn
trong
bỡ
ngỡ
When
our
love
broke
apart,
you
were
still
in
shock
Có
những
tiếc
nuối
với
nỗi
xót
xa
With
regrets
and
heartache
Như
cơn
mưa
qua
đã
vội
Like
a
sudden
downpour
Tan
trong
hư
vô
ngỡ
ngàng
Fading
into
nothingness
Khi
người
ra
đi
mãi,
để
tình
ta
nhạt
phai
When
you
left
forever,
our
love
faded
Có
những
tiếng
khóc
lặng
lẽ
trong
đêm
With
silent
cries
in
the
night
Nghe
chơi
vơi
bao
nỗi
sầu
Overcome
with
sorrow
Nghe
yêu
thương
đang
úa
màu
As
our
love
withered
away
Vì
ai
hay
vì
đôi
chúng
ta
dại
khờ
Was
it
fate
or
our
foolishness
Đành
mất
nhau
lúc
nào
(đành
mất
nhau
lúc
nào)
That
led
us
to
lose
each
other
(to
lose
each
other)
Vì
ai
hay
vì
đôi
lúc
ta
giận
hờn
Was
it
our
occasional
anger
Đành
mất
nhau
nào
hay
That
made
us
lose
each
other
Tình
đã
lỡ
em
lạc
trong
giấc
mơ
Love
was
lost
as
I
wandered
in
my
dreams
Vì
anh
lạnh
lùng
chia
đôi
con
tim
As
you
coldly
broke
our
hearts
Chia
lối
đi
về
để
những
lời
hẹn
thề
Leading
us
on
different
paths,
our
vows
Vội
tan
theo
bước
chân
anh
Quickly
disappeared
with
your
footsteps
Thật
bỡ
ngỡ
khi
tình
đang
như
mơ
So
confused,
when
love
was
like
a
dream
Anh
vẫn
luôn
mong,
mong
được
như
ngày
xưa
I
always
hoped,
to
return
to
those
days
Ta
bước
chung
đường,
dường
như
lời
hẹn
thề
We
walked
together,
like
our
promises
Vẫn
còn
đây
mong
lại
về
bên
nhau
Still
here,
hoping
to
be
together
again
Khi
tình
ta
tan
vỡ,
em
còn
trong
bỡ
ngỡ
(còn
trong
bỡ
ngỡ)
When
our
love
broke
apart,
you
were
still
in
shock
(in
shock)
Có
những
tiếc
nuối
với
nỗi
xót
xa
With
regrets
and
heartache
Như
cơn
mưa
qua
đã
vội
Like
a
sudden
downpour
Tan
trong
hư
vô
ngỡ
ngàng
Fading
into
nothingness
Khi
người
ra
đi
mãi,
để
tình
ta
nhạt
phai
When
you
left
forever,
our
love
faded
Có
những
tiếng
khóc
lặng
lẽ
trong
đêm
With
silent
cries
in
the
night
Nghe
chơi
vơi
bao
nỗi
sầu
Overcome
with
sorrow
Nghe
bao
yêu
thương
úa
màu
As
our
love
withered
away
Vì
ai
hay
vì
đôi
chúng
ta
dại
khờ
Was
it
fate
or
our
foolishness
Đành
mất
nhau
lúc
nào
(đành
mất
nhau
lúc
nào)
That
led
us
to
lose
each
other
(to
lose
each
other)
Vì
ai
hay
vì
đôi
lúc
ta
giận
hờn
Was
it
our
occasional
anger
Đành
mất
nhau
nào
hay
That
made
us
lose
each
other
Tình
đã
lỡ
em
lạc
trong
giấc
mơ
Love
was
lost
as
I
wandered
in
my
dreams
Vì
anh
lạnh
lùng
chia
đôi
con
tim
As
you
coldly
broke
our
hearts
Chia
lối
đi
về
để
những
lời
hẹn
thề
Leading
us
on
different
paths,
our
vows
Vội
tan
theo
bước
chân
anh
Quickly
disappeared
with
your
footsteps
Thật
bỡ
ngỡ
khi
tình
đang
như
mơ
So
confused,
when
love
was
like
a
dream
Anh
vẫn
luôn
mong,
mong
được
như
ngày
xưa
I
always
hoped,
to
return
to
those
days
Ta
bước
chung
đường,
dường
như
lời
hẹn
thề
We
walked
together,
like
our
promises
Vẫn
còn
đây
mong
lại
về
bên
nhau
Still
here,
hoping
to
be
together
again
Tình
đã
lỡ
em
lạc
trong
giấc
mơ
Love
was
lost
as
I
wandered
in
my
dreams
Vì
anh
lạnh
lùng
chia
đôi
con
tim
As
you
coldly
broke
our
hearts
Chia
lối
đi
về
để
những
lời
hẹn
thề
Leading
us
on
different
paths,
our
vows
Vội
tan
theo
bước
chân
anh
Quickly
disappeared
with
your
footsteps
Thật
bỡ
ngỡ
khi
tình
đang
như
mơ
So
confused,
when
love
was
like
a
dream
Anh
vẫn
luôn
mong,
mong
được
như
ngày
xưa
I
always
hoped,
to
return
to
those
days
Ta
bước
chung
đường,
dường
như
lời
hẹn
thề
We
walked
together,
like
our
promises
Vẫn
còn
đây
mong
lại
về
bên
nhau
Still
here,
hoping
to
be
together
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bang Cuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.