Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giờ còn gì
What's left now
Người
đã
đi
rồi
còn
tiếc
thương
mà
chi?
You've
left,
why
should
I
grieve?
Người
đã
quên
rồi
còn
vấn
vương
điều
gì?
You've
forgotten,
what
is
there
to
long
for?
Bóng
tối
vây
quanh
anh,
chợt
nghe
xót
xa
cay
bờ
mi
khi
người
đi
Darkness
surrounds
me,
suddenly
my
eyelids
sting
from
sorrow
when
you
leave
Tình
đã
hết
rồi,
mặn
nồng
xưa
cũng
đành
thôi
Love
is
over,
the
sweetness
of
the
past
must
end
Để
những
đêm
dài
mình
anh
suy
tư
miệt
mài
Leaving
me
alone
in
the
long
nights,
lost
in
endless
contemplation
Bỗng
dưng
bật
khóc
khi
em
nỡ
dối
gian
I
burst
into
tears
when
you
lied
Tình
yêu
ngày
nào
giờ
đã
phai
nhòa
The
love
of
those
days
has
now
faded
Đã
hết
rồi,
nước
mắt
nào
rồi
cũng
hết
It's
over,
all
tears
will
eventually
dry
Anh
còn
nhớ,
khi
em
quay
lưng
bước
đi,
bỏ
lại
đây
nỗi
đau
và
anh
I
remember
when
you
turned
and
left,
leaving
me
alone
in
pain
and
sorrow
Rồi
một
hôm
em
chợt
tìm
về
And
then
one
day
you
came
back
Em
ôm
tôi
từng
giọt
nước
mắt
tuôn
rơi
You
hugged
me,
tears
streaming
down
your
face
Tôi
không
tin
khi
em
quay
về
I
couldn't
believe
you
had
returned
Hay
tim
tôi
lại
thêm
một
lần
nghẹn
ngào?
Or
would
my
heart
break
once
more?
Người
đừng
khóc
làm
đau
lòng
này
Don't
cry,
it
breaks
my
heart
Yêu
thương
xưa
còn
lại
gì
không
hỡi
em?
Is
there
any
love
left,
my
dear?
Quay
lưng
đi
không
nói
câu
chia
ly
You
turned
and
left
without
a
word
Tôi
và
em
bây
giờ
còn
gì
không?
Is
there
anything
left
between
us?
Tình
đã
hết
rồi,
mặn
nồng
xưa
cũng
đành
thôi
Love
is
over,
the
sweetness
of
the
past
must
end
Để
những
đêm
dài
mình
anh
suy
tư
miệt
mài
Leaving
me
alone
in
the
long
nights,
lost
in
endless
contemplation
Bỗng
dưng
bật
khóc
khi
em
nỡ
dối
gian
I
burst
into
tears
when
you
lied
Tình
yêu
ngày
nào
giờ
đã
phai
nhòa
The
love
of
those
days
has
now
faded
Có
thể
em
không
muốn
anh
bên
em
nữa
Maybe
you
don't
want
me
by
your
side
anymore
Em
cũng
không
cần
anh
You
don't
need
me
either
Và
hôm
nay,
khi
em
quay
đi,
tình
cũng
vụt
tan
And
today,
when
you
turn
away,
our
love
vanishes
Rồi
một
hôm
em
chợt
tìm
về
And
then
one
day
you
came
back
Em
ôm
tôi
từng
giọt
nước
mắt
tuôn
rơi
You
hugged
me,
tears
streaming
down
your
face
Tôi
không
tin
khi
em
quay
về
I
couldn't
believe
you
had
returned
Hay
tim
tôi
lại
thêm
một
lần
nghẹn
ngào?
Or
would
my
heart
break
once
more?
Người
đừng
khóc
làm
đau
lòng
này
Don't
cry,
it
breaks
my
heart
Yêu
thương
xưa
còn
lại
gì
không
hỡi
em?
Is
there
any
love
left,
my
dear?
Quay
lưng
đi
không
nói
câu
chia
ly
You
turned
and
left
without
a
word
Tôi
và
em
bây
giờ
còn
gì
không?
Is
there
anything
left
between
us?
Người
đã
đi
rồi
còn
tiếc
thương
mà
chi?
You've
left,
why
should
I
grieve?
Người
đã
quên
rồi
còn
vấn
vương
điều
gì?
You've
forgotten,
what
is
there
to
long
for?
Bóng
tối
dẫn
lối
khi
hạnh
phúc
chia
đôi
Darkness
guides
me
now
that
happiness
is
gone
Tình
yêu
ngày
nào
giờ
đã,
đã
phai
nhòa
The
love
of
those
days
is
now,
is
now
faded
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bang Cuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.